哥林多後書 6:18 - 南京官話《新約全書》 全能的主說道、我必要做你們的父、你們必要做我的子女咯。 更多版本當代譯本 我要作你們的父親, 你們要作我的兒女。 這是全能的主說的。」 新譯本 “我要作你們的父親, 你們要作我的兒女。 這是全能的主說的。” 中文標準譯本 「我將要做你們的父親, 你們將要做我的兒女。 這是主、全能者說的。」 新標點和合本 上帝版 我要作你們的父; 你們要作我的兒女。 這是全能的主說的。 新標點和合本 神版 我要作你們的父; 你們要作我的兒女。 這是全能的主說的。 和合本修訂版 我要作你們的父, 你們要作我的兒女。 這是全能的主說的。」 |