線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 4:11 - 中文標準譯本

所以,我們要努力進入那安息,免得有人照著那同樣不信從的樣式跌落了。

參見章節

更多版本

當代譯本

因此,我們要竭力進入那安息,免得像他們一樣因不順服而倒斃。

參見章節

新譯本

所以,我們要竭力進入那安息,免得有人隨著那不順從的樣子就跌倒了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,我們務必竭力進入那安息,免得有人學那不信從的樣子跌倒了。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,我們務必竭力進入那安息,免得有人學那不信從的樣子跌倒了。

參見章節

和合本修訂版

所以,我們務必竭力進入那安息,免得有人學了不順從而跌倒了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

所以,我們應該努力進入那安息;這樣,無論誰都不至於像那些違背命令的人跌倒失敗。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 4:11
22 交叉參考  

從施洗者約翰的日子到現在,天國是努力爭取的,努力爭取的人就得著它。


「你們要從窄門進去;因為那通向滅亡 的門是大的,那條路是寬的,從那裡進去的人也多;


「你們要為進窄門而爭戰,因為我告訴你們:將有許多人想要進去,卻是不能。


「律法和先知 到約翰為止,從此神國的福音被傳揚,人人都在努力爭取進入它。


不要為那會腐敗的食物做工,而要為那存留到永生的食物做工。這食物就是人子要給你們的,因為人子是父神所印證的。」


「故此,阿格里帕王啊,我沒有悖逆那從天上來的異象。


在其中,你們從前行事為人,是順著這世界的潮流,順著那空中勢力的掌權者,就是現今在那些不信從的兒女裡面做工的靈。


不要讓任何人用虛空的話把你們欺騙了;正是為了這些,神的震怒就臨到那些不信從的兒女身上。


因此,我親愛的各位,既然你們一直是順從的——不僅我在的時候如此,現今我不在的時候更加順從——就當懷著敬畏和戰兢的心,把你們的救恩行出來,


為了這些事,神的震怒就臨到那些不信從的兒女身上;


他們聲稱認識神,卻在行為上否認他。他們是可憎惡的、悖逆的,在任何美善的工作上都經不起考驗。


其實,我們從前也是無知、悖逆、被迷惑的,做各種欲望和享樂的奴僕,活在惡毒和嫉妒中,是可憎惡的,又彼此相恨。


弟兄們,你們要當心,免得你們中間有人存著不信的邪惡之心,以致離開永生的神。


他又向誰起誓說,他們絕不能進入他的安息呢?難道不是向那些不肯信從的人嗎?


所以,既然這安息為了一些進入它的人被保留下來,可是由於那些原先得以聽到福音的人,因著不信從而沒有進去,


我們渴望你們每個人都顯出同樣的殷勤,使你們對所盼望的有完全的確信,一直到底;


他們回到約書亞那裡,對他說:「不用所有人都上去,大約兩三千人上去就能攻取艾城。不用勞煩所有人去那裡,因為他們人很少。」


既然神又定了所多瑪和格摩拉的罪,把這二城傾覆,燒成灰燼,做為以後不敬神之人的鑒戒;