Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 3:18 - 中文標準譯本

18 他又向誰起誓說,他們絕不能進入他的安息呢?難道不是向那些不肯信從的人嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 上帝起誓不准誰進入祂的安息呢?不就是那些不肯順從的人嗎?

參見章節 複製

新譯本

18 他又向誰起誓說,他們絕對不可以進入他的安息呢?不就是向那些不順從的人嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 又向誰起誓,不容他們進入他的安息呢?豈不是向那些不信從的人嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 又向誰起誓,不容他們進入他的安息呢?豈不是向那些不信從的人嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

18 他向誰起誓,不容他們進入他的安息呢?豈不是向那些不信從的人嗎?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

18 當上帝發誓說「他們不能得到我給他們的安息」,這是向誰發的?豈不是向那背叛的人民發的嗎?

參見章節 複製




希伯來書 3:18
16 交叉參考  

因為他們不相信神, 也不依靠他的救恩。


耶和華對摩西說:「這子民藐視我,要到什麼時候呢?我在他們當中行了這一切神蹟,他們還不相信我,要到什麼時候呢?


所以,他們絕不會見到我所起誓賜給他們先祖的那地,所有藐視我的人都不會見到。


除了耶弗尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,你們絕不會進入我舉手起誓要讓你們安居其中的那地;


這些散布那地可怕謠言的人就遭受瘟疫,死在耶和華面前。


然而,耶和華對摩西和亞倫說:「由於你們沒有信我,沒有在以色列子民眼前尊我為聖,因此你們不能帶領這會眾進入我賜給他們的那地。」


信從子的人,就有永恆的生命;但是不肯信從子的人,見不到生命,而且神的震怒也停留在他身上。


正如你們以前不肯信從神而現在卻因他們的不信從反而蒙了憐憫;


耶和華從加低斯-巴尼亞派遣你們,說:「上去占有我所賜給你們的那地」,那時你們也違背了你們的神耶和華的命令,不相信他,不聽從他的話。


所以,我在自己的震怒中起誓說: 『他們絕不能進入我的安息。』」


所以,我們要努力進入那安息,免得有人照著那同樣不信從的樣式跌落了。


實際上,我們也是得以聽到福音的,就像他們那樣;但是他們所聽的話語對他們沒有益處,因為他們沒有因著信,與所聽的相配合。


所以,既然這安息為了一些進入它的人被保留下來,可是由於那些原先得以聽到福音的人,因著不信從而沒有進去,


跟著我們:

廣告


廣告