線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 5:3 - 中文標準譯本

如果真的穿上,我們將來被看見時,就不是赤身的。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們一旦穿上新衣,就不會赤身露體了。

參見章節

新譯本

如果穿上了,就不會赤身出現了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

倘若穿上,被遇見的時候就不至於赤身了。

參見章節

新標點和合本 神版

倘若穿上,被遇見的時候就不至於赤身了。

參見章節

和合本修訂版

倘若脫下也不至於赤身了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

穿上了,我們就不至於赤身露體。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 5:3
6 交叉參考  

摩西看見百姓放縱——因為亞倫放縱他們,使他們在敵人中成為笑柄——


實際上,我們就是在這帳篷裡呻吟嘆息,切切地想穿上我們那從天上而來的居所。


原來我們在這帳篷裡的人,承受著壓力,甚至呻吟嘆息;不是因為想要脫下,而是想要穿上,好讓這會死的被生命所吞沒。


「看哪,我要來臨,就像賊來臨那樣!那警醒並保持衣著在身,免得赤身行走被人看見他羞處的,這樣的人是蒙福的。」


我建議你向我買被火煉過的金子,使你富足;又買白衣穿上,使你赤身的羞恥不露出來;又買眼藥抹你的眼睛,使你能看見。