線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 6:7 - 中文標準譯本

要甘心樂意地服事,如同服事主,不是服事人,

參見章節

更多版本

當代譯本

要甘心樂意地工作,像是在事奉主,不是在服侍人。

參見章節

新譯本

甘心服務,像是服事主,不是服事人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

甘心事奉,好像服事主,不像服事人。

參見章節

新標點和合本 神版

甘心事奉,好像服事主,不像服事人。

參見章節

和合本修訂版

甘心服侍,好像服侍主,不像服侍人,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們要甘心樂意地盡奴僕的本分,像是在服事主,不是服事人。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 6:7
8 交叉參考  

你們知道:我盡了我的全力服事你們的父親。


那時他的僕人們上前去,勸他說:「主人哪,如果先知吩咐你一件大事,難道你會不做嗎?更何況他吩咐你去洗自己得潔淨!」


感謝神!雖然你們過去是罪的奴僕,但現在卻從心裡順從了所傳給你們的教導內容,


因此,你們無論或吃、或喝、或做什麼,一切都要為神的榮耀而做。


你們無論做什麼,都要從心裡去做,像是為主做的,不是為人做的;