Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 6:7 - 新標點和合本 上帝版

7 甘心事奉,好像服事主,不像服事人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 要甘心樂意地工作,像是在事奉主,不是在服侍人。

參見章節 複製

新譯本

7 甘心服務,像是服事主,不是服事人。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 要甘心樂意地服事,如同服事主,不是服事人,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 甘心事奉,好像服事主,不像服事人。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 甘心服侍,好像服侍主,不像服侍人,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 你們要甘心樂意地盡奴僕的本分,像是在服事主,不是服事人。

參見章節 複製




以弗所書 6:7
8 交叉參考  

你們也知道,我盡了我的力量服事你們的父親。


他的僕人進前來,對他說:「我父啊,先知若吩咐你做一件大事,你豈不做嗎?何況說你去沐浴而得潔淨呢?」


感謝上帝!因為你們從前雖然作罪的奴僕,現今卻從心裏順服了所傳給你們道理的模範。


所以,你們或吃或喝,無論做甚麼,都要為榮耀上帝而行。


無論做甚麼,都要從心裏做,像是給主做的,不是給人做的,


跟著我們:

廣告


廣告