西番雅書 2:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 迦薩城裡沒有人存活;亞實基倫要荒涼。亞實突的人民要在正午被趕走;以革倫的居民也被逐出城外。 更多版本當代譯本 迦薩必被拋棄, 亞實基倫必淪為廢墟, 亞實突的居民必在中午被趕走, 以革倫必被連根拔除。 新譯本 因為迦薩必被拋棄, 亞實基倫必成荒場, 亞實突的居民必在晌午被趕走; 以革倫必連根拔起來。 中文標準譯本 是的,加沙必被遺棄, 阿實基倫要變為荒場, 阿實突的居民將在正午被驅逐, 以革倫必被拔出。 新標點和合本 上帝版 迦薩必致見棄; 亞實基倫必然荒涼。 人在正午必趕出亞實突的民; 以革倫也被拔出根來。 新標點和合本 神版 迦薩必致見棄; 亞實基倫必然荒涼。 人在正午必趕出亞實突的民; 以革倫也被拔出根來。 和合本修訂版 迦薩必遭遺棄, 亞實基倫必然荒涼; 亞實突人必在正午被趕出, 以革倫也要連根拔除。 |