線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 40:2 - 《官話和合譯本》

護衞長將耶利米呌來、對他說、耶和華你的上帝曾說要降這禍與此地.

參見章節

更多版本

當代譯本

護衛長釋放耶利米之前對他說:「你的上帝耶和華曾說要在這裡降下災禍,

參見章節

新譯本

護衛長把耶利米提出來,對他說:“耶和華你的 神曾說要降這災禍在這地方;

參見章節

新標點和合本 上帝版

護衛長將耶利米叫來,對他說:「耶和華-你的上帝曾說要降這禍與此地。

參見章節

新標點和合本 神版

護衛長將耶利米叫來,對他說:「耶和華-你的神曾說要降這禍與此地。

參見章節

和合本修訂版

護衛長提耶利米來,對他說:「耶和華-你的上帝曾說要降這災禍給此地。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

護衛長把我叫到一旁,對我說:「上主—你的上帝宣布要毀滅這地方,

參見章節
其他翻譯



耶利米書 40:2
12 交叉參考  

原來栽培你的萬軍之耶和華已經說、要降禍攻擊你、是因以色列家和猶大家行惡、向巴力燒香、惹我發怒、是自作自受。


凡遇見他們的、就把他們吞滅、敵人說、我們沒有罪、因他們得罪那作公義居所的耶和華、就是他們列祖所仰望的耶和華。


但護衞長尼布撒拉旦留下些民中最窮的、使他們修理葡萄園、耕種田地。


你們若不聽從我、不遵行我的誡命、


你若不聽從耶和華你上帝的話、不謹守遵行他的一切誡命律例、就是我今日所吩咐你的、這以下的咒詛都必追隨你、臨到你身上。


那時我的怒氣必向他們發作、我也必離棄他們、掩面不顧他們、以致他們被吞滅.並有許多的禍患災難臨到他們、那日他們必說、這些禍患臨到我們、豈不是因我們的上帝不在我們中間麽。


耶和華看見他的兒女惹動他、就厭惡他們。