線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 8:4 - 《官話和合譯本》

擒拿了他的馬兵一千七百、步兵二萬.將拉戰車的馬砍斷蹄筋、但留下一百輛車的馬。

參見章節

更多版本

當代譯本

俘獲一千七百名騎兵和兩萬名步兵,砍斷拉戰車的馬匹的蹄筋,只留下夠拉一百輛戰車的馬匹。

參見章節

新譯本

大衛從他那裡擄獲了戰車一千輛,騎兵七千,步兵二萬。大衛把所有戰車的馬的蹄筋都砍斷,只留下一百輛戰車的馬。

參見章節

中文標準譯本

大衛從他那裡俘虜了一千七百馬兵、兩萬步兵,大衛從拉戰車的馬中保留了一百匹,把其餘所有拉戰車的馬都砍斷了蹄筋。

參見章節

新標點和合本 上帝版

擒拿了他的馬兵一千七百,步兵二萬,將拉戰車的馬砍斷蹄筋,但留下一百輛車的馬。

參見章節

新標點和合本 神版

擒拿了他的馬兵一千七百,步兵二萬,將拉戰車的馬砍斷蹄筋,但留下一百輛車的馬。

參見章節

和合本修訂版

俘擄了他的騎兵一千七百人,步兵二萬人。大衛把所有戰馬的蹄筋砍斷,只留下一百輛戰車。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 8:4
8 交叉參考  

我的靈阿、不要與他們同謀、我的心哪、不要與他們聯絡、因爲他們趁怒殺害人命、任意砍斷牛腿大筋.


所羅門聚集戰車馬兵、有戰車一千四百輛、馬兵一萬二千名、安置在屯車的城邑、和耶路撒冷就是王那裏。


奪了他的戰車一千、馬兵七千、步兵二萬、將拉戰車的馬砍斷蹄筋.但留下一百輛車的馬。


有人靠車、有人靠馬.但我們要題到耶和華我們上帝的名。


只是王不可爲自己加添馬匹、也不可使百姓回埃及去、爲要加添他的馬匹、因耶和華曾吩咐你們說、不可再回那條路去。


耶和華對約書亞說、你不要因他們懼怕.明日這時、我必將他們交付以色列人全然殺了.你要砍斷他們馬的蹄筋、用火焚燒他們的車輛。


約書亞就照耶和華所吩咐他的去行、砍斷他們馬的蹄筋、用火焚燒他們的車輛。