線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 4:6 - 《官話和合譯本》

他們進了房子、假作要取麥子、就刺透伊施波設的肚腹、逃跑了。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們裝作是來取麥子,進入伊施·波設的寢室,趁他正躺在床上熟睡,用刀刺透他的肚子殺了他,割下他的首級,拿著連夜穿過亞拉巴逃跑了。

參見章節

新譯本

他們進了屋裡,假裝要拿麥子,就刺透伊施波設的肚腹,然後利甲和他的兄弟巴拿都逃脫了。

參見章節

中文標準譯本

他們裝作要取麥子而進到內屋,刺透伊施波設的腹部。隨後利甲和他兄弟巴納逃離了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們進了房子,假作要取麥子,就刺透伊施波設的肚腹,逃跑了。

參見章節

新標點和合本 神版

他們進了房子,假作要取麥子,就刺透伊施波設的肚腹,逃跑了。

參見章節

和合本修訂版

婦人進到房子中間,要取麥子。利甲和他的哥哥巴拿刺穿了伊施.波設的肚腹,然後逃跑了。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 4:6
5 交叉參考  

亞撒黑仍不肯轉開、故此押尼珥就用槍鐏刺入他的肚腹、甚至槍從背後透出.亞撒黑就在那裏仆倒而死.衆人趕到亞撒黑仆倒而死的地方、就都站住。○


亞瑪撒沒有防備約押手裏所拿的刀、約押用刀刺入他的肚腹、他的腸子流在地上、沒有再刺他、就死了。 約押和他兄弟亞比篩往前追趕比基利的兒子示巴。


押尼珥回到希伯崙、約押領他到城門的甕洞、假作要與他說機密話、就在那裏刺透他的肚腹、他便死了.這是報殺他兄弟亞撒黑的仇。


掃羅的兒子伊施波設有兩個軍長、一名巴拿、一名利甲、是便雅憫支派、比錄人臨門的兒子.比錄也屬便雅憫。


他們躭延的時候以笏就逃跑了.經過鑿石之地、逃到西伊拉。