Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 2:23 - 《官話和合譯本》

23 亞撒黑仍不肯轉開、故此押尼珥就用槍鐏刺入他的肚腹、甚至槍從背後透出.亞撒黑就在那裏仆倒而死.衆人趕到亞撒黑仆倒而死的地方、就都站住。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 但亞撒黑還是不肯甘休。押尼珥就用槍柄刺入他的肚腹,穿透了他的後背,他便倒地身亡。眾人趕到那裡,都停了下來。

參見章節 複製

新譯本

23 亞撒黑不肯離開,所以押尼珥就用槍的尾端刺入了他的肚子,槍從他的背後穿出。亞撒黑仆倒在那裡,當場死了。所有來到亞撒黑倒斃的地方的人,都站住不動。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 亞撒暉不肯轉開,押尼珥就用矛尾刺入他的腹部,甚至矛從他背後穿出,亞撒暉就仆倒在那裡,當場死了;所有來到亞撒暉倒斃之處的人都站住了,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 亞撒黑仍不肯轉開。故此,押尼珥就用槍鐏刺入他的肚腹,甚至槍從背後透出,亞撒黑就在那裏仆倒而死。眾人趕到亞撒黑仆倒而死的地方,就都站住。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 亞撒黑仍不肯轉開。故此,押尼珥就用槍鐏刺入他的肚腹,甚至槍從背後透出,亞撒黑就在那裏仆倒而死。眾人趕到亞撒黑仆倒而死的地方,就都站住。

參見章節 複製




撒母耳記下 2:23
7 交叉參考  

約押和亞比篩追趕押尼珥、日落的時候、到了通基遍曠野的路旁、基亞對面的亞瑪山。


亞瑪撒沒有防備約押手裏所拿的刀、約押用刀刺入他的肚腹、他的腸子流在地上、沒有再刺他、就死了。 約押和他兄弟亞比篩往前追趕比基利的兒子示巴。


押尼珥回到希伯崙、約押領他到城門的甕洞、假作要與他說機密話、就在那裏刺透他的肚腹、他便死了.這是報殺他兄弟亞撒黑的仇。


約押和他兄弟亞比篩殺了押尼珥、是因押尼珥在基遍爭戰的時候、殺了他們的兄弟亞撒黑。


他們進了房子、假作要取麥子、就刺透伊施波設的肚腹、逃跑了。


大衞和跟隨他的人到了耶路撒冷、要攻打住那地方的耶布斯人.耶布斯人對大衞說、你若不趕出瞎子、瘸子、必不能進這地方.心裏想大衞決不能進去。


跟著我們:

廣告


廣告