線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 8:7 - 《官話和合譯本》

那前約若沒有瑕疵、就無處尋求後約了。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為如果第一個約沒有缺點,就不必另立新約了。

參見章節

新譯本

如果頭一個約沒有缺點,就沒有尋求另一個約的必要了。

參見章節

中文標準譯本

原來,如果那第一個約是無可指責的,就沒有尋求第二個約的必要了,

參見章節

新標點和合本 上帝版

那前約若沒有瑕疵,就無處尋求後約了。

參見章節

新標點和合本 神版

那前約若沒有瑕疵,就無處尋求後約了。

參見章節

和合本修訂版

第一個約若沒有瑕疵,就無須尋求第二個約了。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 8:7
5 交叉參考  

這樣、律法是與上帝的應許反對麽.斷乎不是.若曾傳一個能呌人得生的律法、義就誠然本乎律法了。


我不但與你們立這約、起這誓。


從前百姓在利未人祭司職任以下受律法、倘若藉這職任能得完全、又何用另外興起一位祭司、照麥基洗德的等次、不照亞倫的等次呢。


先前的條例、因輭弱無益、所以廢掉了.


如今耶穌所得的職任是更美的、正如他作更美之約的中保.這約原是憑更美之應許立的。