線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 11:27 - 《官話和合譯本》

所以無論何人、不按理喫主的餅、喝主的杯、就是干犯主的身主的血了。

參見章節

更多版本

當代譯本

因此,無論是誰,若以不正確的心態吃主的餅、喝主的杯,就是得罪主的身體和主的血。

參見章節

新譯本

因此,無論甚麼人若用不合適的態度吃主的餅,喝主的杯,就是得罪主的身體、主的血了。

參見章節

中文標準譯本

因此無論誰,不合宜地吃主的餅、喝主的杯,就是干犯主的身體、主的血。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,無論何人,不按理吃主的餅,喝主的杯,就是干犯主的身、主的血了。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,無論何人,不按理吃主的餅,喝主的杯,就是干犯主的身、主的血了。

參見章節

和合本修訂版

所以,任何不按規矩吃了主的餅,喝了主的杯,就是干犯主的身體和主的血了。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 11:27
11 交叉參考  

你曉諭以色列人說、你們和你們後代中、若有人因死屍而不潔淨、或在遠方行路、還要向耶和華守逾越節。


那潔淨而不行路的人、若推辭不守逾越節、那人要從民中剪除、因爲他在所定的日期不獻耶和華的供物、應該擔當他的罪。


王進來觀看賓客、見那裏有一個沒有穿禮服的。


我是從天上降下來生命的糧.人若喫這糧、就必永遠活着.我所要賜的糧、就是我的肉、爲世人之生命所賜的。○


你們不能喝主的杯、又喝鬼的杯.不能喫主的筵席、又喫鬼的筵席。


因爲人喫喝、若不分辨是主的身體、就是喫喝自己的罪了。


何况人踐踏上帝的兒子、將那使他成聖之約的血當作平常、又褻慢施恩的聖靈、你們想、他要受的刑罰該怎樣加重呢。