線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




何西阿書 8:3 - 《官話和合譯本》

以色列丟棄良善、仇敵必追逼他。

參見章節

更多版本

當代譯本

以色列已經棄絕良善, 所以敵人要追趕他。

參見章節

新譯本

以色列棄絕了良善, 所以仇敵必追趕他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

以色列丟棄良善; 仇敵必追逼他。

參見章節

新標點和合本 神版

以色列丟棄良善; 仇敵必追逼他。

參見章節

和合本修訂版

以色列丟棄良善; 仇敵必追逼他。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們卻拒絕良善。為了這緣故,敵人要追趕他們。

參見章節
其他翻譯



何西阿書 8:3
10 交叉參考  

他口中的言語、盡是罪孽詭詐.他與智慧善行、已經斷絕。


你要發怒追趕他們、從耶和華的天下除滅他們。


追趕我們的、比空中的鷹更快.他們在山上追逼我們、在曠野埋伏、等候我們。


他們必呼呌我說、我的上帝阿、我們以色列認識你了。


他們立君王卻不由我、他們立首領我卻不認.他們用金銀爲自己製造偶像、以致被剪除。


至於你們剩下的人、我要使他們在仇敵之地心驚膽怯.葉子被風吹的響聲、要追趕他們、他們要逃避、像人逃避刀劍、無人追趕、卻要跌倒。


耶和華如此說、以東三番四次的犯罪、我必不免去他的刑罰.因爲他拿刀追趕兄弟毫無憐憫、發怒撕裂、永懷忿怒。


耶和華必使你敗在仇敵面前、你從一條路去攻擊他們、必從七條路逃跑.你必在天下萬國中拋來拋去。


他們被定罪、是因廢棄了當初所許的願.