以斯帖記 2 - 北京官話譯本召選美女入宮王所寵者册立為后 1 這事以後、亞哈隨魯王的怒氣止息、就想念瓦實地和瓦實地所行的、並怎樣辦瓦實地。 2 王的侍臣奏告王說、不如為王尋找美貌的處女數人。 3 王就派官往國中的各省去招聚美貌的處女、到書珊城進後宮、交與掌管女的宦官希該、賜他們薰沐的香品。 4 蒙王寵愛的女子、可以立為王后、代替瓦實地。王以為美、就如此行。 末底改 撫養其叔之女 以斯帖 5 書珊城有一個猶大人名呌末底改、是便雅憫支派的基士的曾孫、示每的孫子、睚耳的兒子。 6 從前巴比倫王尼布甲尼撒將猶大王耶歌尼亞和百姓從耶路撒冷擄去、末底改也在其內。 7 末底改有族妹名呌哈大沙、又呌以斯帖體容俊美、他父母死了、因他沒有父母、末底改就撫養他作自己的女兒看待。 以斯帖 入宮宦官 希該 優待之 8 王的諭旨既徧傳、許多女子都招集在書珊城、交付掌管宮女的希該、以斯帖也送入王宮交付希該。 9 希該見以斯帖甚喜悅、就惠顧他、急忙給他薰沐的香品、和日日所需用的物、又派他所當得的七個宮女服事他、使他和這宮女移居在後宮佳美的所在。 10 以斯帖遵著末底改的囑咐、沒有將他的籍貫宗族告訴人。 11 末底改日日在後宮的院外行走、要探聽以斯帖平安不平安、又探聽怎樣待他。 女子見王有熏沐定例 12-13 各女子挨次見亞哈隨魯王、王有定例、必先薰沐十二個月、六個月用沒藥油、六個月用別樣薰沐的香品、後然女子纔去見王、女子從後宮進到王宮、凡他所要的都必給他。 14 這日晚上進去、次日早晨出來、另住在別宮、歸管妃嬪的宦官沙甲掌管、他就不再去見王、除非王喜愛他再題他的名召他。 15 末底改的叔叔亞庇孩的女兒就是末底改看作自己女兒的以斯帖按次當進王宮的時候、除了掌管宮女的宦官希該所吩咐給他的、他別無所求、凡見他的無不喜悅他。 王優寵 以斯帖 立為后代 瓦實地 16 亞哈隨魯王第七年十月、就是底伯月、以斯帖選入王宮。 17 王愛以斯帖甚於愛諸妃嬪、以斯帖在王面前得恩寵比眾女子更甚、王就給他戴上冕旒、立他為后、代替瓦實地。 18 王因為立以斯帖為后、就與牧伯臣僕設擺喜筵、豁免各省租稅、又按著王的體統大頒賞賜。 19 後又招集女子進宮、末底改坐在御門。 20 以斯帖還是遵著末底改所囑咐他的、不將自己的籍貫宗族告訴人、仍遵從末底改的話、如撫養他的時候一般。 有二宦謀欲弒王 末底改 得知遂宣其謀其事載於歷代王記 21 末底改坐在御門的時候、有看守門的王的兩個宦官辟單和底力怨恨亞哈隨魯王要謀害他。 22 末底改知道了、就告訴王后以斯帖、以斯帖將末底改的話傳述與王、 23 究察這事、果然是實、就懸挂二人在木上、將這事載入歷代王記。 |
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
United Bible Societies