Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 8:8 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

8 百夫長答說:「主!我當不起你進我的房屋,但你止說一句話,我的小僕就好了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 百夫長說:「主啊,你親臨舍下,我不敢當。只要你說一句話,我僕人就會痊癒。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

8 百夫長回答:「主啊,我當不起你到舍下來,但是只要你說一句話,我的僕人就會好了。

參見章節 複製

新譯本

8 百夫長回答:“主啊,要你到舍下來,實在不敢當。只要你說一句話,我的僕人就必好了。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 百夫長回答說:「主啊,我實在不配請你進我家。其實只要你說一句話,我的僕人就會痊癒的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 百夫長回答說:「主啊,你到我舍下,我不敢當;只要你說一句話,我的僕人就必好了。

參見章節 複製




馬太福音 8:8
18 交叉參考  

我可是用水洗你們,叫你們悔改;到底,有在我以後來的一位,比我能力更大,我就是給他提鞋,也當不起。他要用聖神,用火,洗你們。


若翰推辭他說:「我本該受你的洗,你反就我來。」


耶穌伸手一摸他說:「我願意,你潔淨了罷!」那個人的癩,立刻潔淨了。


耶穌給他說:「我去治好他。」


因為我也屬人管,也有兵役屬我管,我給這一個說:你去,他就去,給那一個說:你來,他就來,給我的僕人說:你做這個,他就做。」


從今以後,我稱不起是你的兒子了,請收下我,當你的一個傭工人罷。


那兒子對他說:父親,我得罪了天,也得罪了你;從今以後,稱不起是你的兒子了。


西滿伯多祿看見這事,就跪伏耶穌膝前說:「主,請離開我!因為我是罪人。」


就是來在我以後,卻在我以前的那一位;我就是給他解鞋帶子,也當不起。」


跟著我們:

廣告


廣告