Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 5:46 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

46 你們若愛那愛你們的人,能有什麼報答呢?不是稅司也這樣做麼?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

46 如果你們只愛那些愛你們的人,有什麼值得嘉獎的呢?就是稅吏也會這樣做。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

46 若是你們愛那些愛你們的人,你們還有甚麼酬報呢?不是稅吏也這樣做嗎?

參見章節 複製

新譯本

46 如果你們只愛那些愛你們的人,有甚麼賞賜呢?稅吏不也是這樣作嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

46 其實你們如果只愛那些愛你們的人,會有什麼報償呢?連稅吏不也這樣做嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

46 你們若單愛那愛你們的人,有甚麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣行嗎?

參見章節 複製




馬太福音 5:46
19 交叉參考  

人子來了,也吃也嗑,他們又說:這是一個貪吃貪嗑的人,是稅司及罪人的朋友。但智德之子,總以智德為聖善。」


他若不聽他們,你就稟明教會;他若不聽教會,就該看他如外教,如稅司一般。


若但問候你們的弟兄,有什麼過人的長處呢?不是外教也這樣做麼?


「你們小心,不要當着人行你們的善工,為叫人看見;若是這樣,你們在天上父臺前,就沒有賞報了。


耶穌在肋未家坐席的時候,有許多稅司,及罪人們,同耶穌及他的門徒,一齊坐席;因為這樣人不少,他們也跟隨耶穌。


經師及法利塞人,看見耶穌同稅司,並罪人們,一齊吃飯,就給他的門徒說:「你們的師傅,為什麼同稅司及罪人們一齊吃嗑呢?」


稅司及罪人們來親近耶穌,為聽他言論。


那個稅司卻遠遠的站着,也不敢舉目望天;但是搥着自己的胸膛說:天主,可憐我這罪人罷。


有一個人名叫匝開,是稅務司的首領,又是富戶。


眾人看見,都私下議論,說他往罪人家住去了。


收稅的人也來領洗,他們問若翰說:「師傅,我們應當做什麼呢?」


肋未在自己家裏,大設筵席,款待耶穌;有許多稅司,及別的人同他們一齊坐席。


法利塞人及他們的經師,就向耶穌的門徒謾怨說:「為什麼你們同稅司及罪人們一齊吃嗑呢?」


眾百姓及收稅的人,聽見若翰的話,就領他的洗,承認天主的公義。


人子來,也吃也嗑,你們又說:是一個好吃好嗑的人,是稅司及罪人的朋友。


跟著我們:

廣告


廣告