Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 5:46 - 新標點和合本 上帝版

46 你們若單愛那愛你們的人,有甚麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣行嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

46 如果你們只愛那些愛你們的人,有什麼值得嘉獎的呢?就是稅吏也會這樣做。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

46 若是你們愛那些愛你們的人,你們還有甚麼酬報呢?不是稅吏也這樣做嗎?

參見章節 複製

新譯本

46 如果你們只愛那些愛你們的人,有甚麼賞賜呢?稅吏不也是這樣作嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

46 其實你們如果只愛那些愛你們的人,會有什麼報償呢?連稅吏不也這樣做嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

46 你們若單愛那愛你們的人,有甚麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣行嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

46 你們若只愛那愛你們的人,有甚麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣做嗎?

參見章節 複製




馬太福音 5:46
19 交叉參考  

人子來了,也吃也喝,人又說他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。但智慧之子總以智慧為是 。」


若是不聽他們,就告訴教會;若是不聽教會,就看他像外邦人和稅吏一樣。


你們若單請你弟兄的安,比人有甚麼長處呢?就是外邦人不也是這樣行嗎?


「你們要小心,不可將善事行在人的面前,故意叫他們看見,若是這樣,就不能得你們天父的賞賜了。


耶穌在利未家裏坐席的時候,有好些稅吏和罪人與耶穌並門徒一同坐席;因為這樣的人多,他們也跟隨耶穌。


法利賽人中的文士看見耶穌和罪人並稅吏一同吃飯,就對他門徒說:「他和稅吏並罪人一同吃喝嗎?」


眾稅吏和罪人都挨近耶穌,要聽他講道。


那稅吏遠遠地站着,連舉目望天也不敢,只捶着胸說:『上帝啊,開恩可憐我這個罪人!』


有一個人名叫撒該,作稅吏長,是個財主。


眾人看見,都私下議論說:「他竟到罪人家裏去住宿。」


又有稅吏來要受洗,問他說:「夫子,我們當做甚麼呢?」


利未在自己家裏為耶穌大擺筵席,有許多稅吏和別人與他們一同坐席。


法利賽人和文士就向耶穌的門徒發怨言說:「你們為甚麼和稅吏並罪人一同吃喝呢?」


眾百姓和稅吏既受過約翰的洗,聽見這話,就以上帝為義;


人子來,也吃也喝,你們說他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。


跟著我們:

廣告


廣告