Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 3:3 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

3 這人就是先知依撒意亞說過的,說:「有人聲呼號於曠野:你們當預備主的道,修直他的路!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 以賽亞先知曾說:「有人在曠野大聲呼喊,『預備主的道,修直祂的路。』」他指的就是約翰。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 這人就是以賽亞先知說的: 「在曠野裏有一個呼喊者的聲音: 你們要準備上主的道, 修直他的路!」

參見章節 複製

新譯本

3 以賽亞先知所說: “在曠野有呼喊者的聲音: ‘預備主的道, 修直他的路!’” 就是指著這約翰說的。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 這約翰就是藉著先知以賽亞所說的那個人。以賽亞說: 「在曠野有聲音呼喊著: 『你們當預備主的道, 當修直 他的路!』」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 這人就是先知以賽亞所說的。他說:「在曠野有人聲喊着說: 預備主的道, 修直他的路!」

參見章節 複製




馬太福音 3:3
8 交叉參考  

在曠野有人聲呼號說:你們應當預備主的道,把他的路徑,修直了。」


他有厄利亞的精神能力,在主前行走,叫為祖父的,回心向慕兒孫,叫梗頑難化的人,向慕義人的智慧,為主預備一班成全的百姓。」


至于你這小孩,你要稱為至上者的先知。因為你要在主面前行走,給他預備道路,


若翰說:「我是在曠野呼號的人聲,說:你們把主的道路,要修直了,如同先知依撒意亞說的。」


跟著我們:

廣告


廣告