Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 23:37 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

37 耶路撒冷,耶路撒冷,你常殺先知,又用石頭砸死那奉遣到你這裏來的人!我多少次願意聚集你的子民,如同大雞聚集小雞,在翅膀底下,你偏不願意。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

37 「耶路撒冷啊!耶路撒冷啊!你常殺害先知,又用石頭打死派到你那裡的使者。我多次想要招聚你的兒女,像母雞把小雞聚集在翅膀底下,可是你們卻不肯。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

37 「耶路撒冷啊,耶路撒冷!你這殘殺先知者,你用石頭砸死那些差遣到你這裏來的人!我多少次願意集合你的子女,像母雞把幼雛集合到翅膀底下,但你卻不願意!

參見章節 複製

新譯本

37 “耶路撒冷,耶路撒冷啊,你殺害先知,又用石頭把奉派到你們那裡的人打死。我多次想招聚你的兒女,好像母雞招聚小雞到翅膀底下,只是你們不願意。

參見章節 複製

中文標準譯本

37 「耶路撒冷啊,耶路撒冷!這城殺害先知們,又用石頭砸死被差到她這裡的人!我多次想聚集你的兒女,像母雞把自己的小雞聚集在翅膀下,可是你們不願意!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

37 「耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裏來的人。我多次願意聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,只是你們不願意。

參見章節 複製




馬太福音 23:37
46 交叉參考  

打發他的僕人,叫那些被請的客來赴婚筵;他們不願意來。


其餘別的,拏住僕人,把他們凌辱了以後,又殺害了。


你們也說:若是我們與我們的先祖同時,必定不偕同他們,傾流先知的血。


這是你們自證自己是殺先知人的後人了。


你們該歡喜踴躍。因為你們在天上的報答,是豐厚的;在你們以前的先知們,人也是這樣難為了他們。」


大兒就生氣,不願意進去;他父親就出來解勸他。


那些猶太人殺了主耶穌及先知,又窘迫我們;他們不為天主所喜悅,乃與萬眾作仇敵;


我又看見這婦人嗑醉了聖徒的血,就是為耶穌致命者之血,我看見他,就大大的驚訝。


跟著我們:

廣告


廣告