Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 20:28 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

28 就如人子來了,不是為受人事奉,乃是為事奉人,並為捨自己的性命,救贖眾多的人。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

28 正如人子不是來受人服侍,而是來服侍人,並且犧牲性命,作許多人的贖價。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

28 就像人子來不是為受服事,而是為服事人,並交出自己的性命,為大眾作贖價。」

參見章節 複製

新譯本

28 正如人子來,不是要受人的服事,而是要服事人,並且要捨命,作許多人的贖價。”

參見章節 複製

中文標準譯本

28 就像人子來不是為了受人的服事,而是為了服事人,並且獻上自己的生命,替許多人做救贖的代價。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

28 正如人子來,不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命,作多人的贖價。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

28 正如人子來,不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命,作多人的贖價。」

參見章節 複製




馬太福音 20:28
35 交叉參考  

誰願意為第一,就該作你們的奴才。


因為這就是我的血,新約的(血),要為多人流出來,使得罪赦。


耶穌給他說:「狐狸有洞穴,天上的飛鳥有窩巢,但是人子,頭也無所倚靠。」


因為連人子來,也不是為受人事奉,乃是為事奉人,並為捨自己的性命,救贖眾多的人。」


耶穌給他們說:「這是我的血,新約之血,要為多人流出來的。


是誰為大,是坐席的呢?是事奉人的呢?不是坐席的為大麼?到底我在你們當中,是如同事奉人的。」


就如父認得我,我也認得父一樣;我為我的羊,捨我的性命。


耶穌是為我們的罪,被交付了,又為我們(免罪)復義,復活起來。


因為你們知道耶穌   基督我等主的恩典;他本是富足的,為你們卻成了貧窮的,叫你們因着他的貧窮,成為富足的。


基督既為我們當了咒恨,就把我們從法律的咒恨裏贖出來,因為記載說:「凡懸在木上的,都是被咒恨的。」


因着這愛子的血,按照天主豐富的恩寵,我們才得着救贖,罪過的赦免。


又該本着愛德行事,如同基督愛我們,為我們捨了自己,當作獻天主的,馨香的獻儀及祭品。


他把自己給了萬民,作贖價;這事到了日期,就必證明出來。


他為我們捨了自己,為救贖我們脫免一切罪惡,洗淨我們,以便作他特選的百姓,可以熱心為善。


原來為萬物終向,又為萬物根原的(天主),既要領許多(義)子,進入光榮,就叫救他們的元帥,因着受難,得完全的光榮,是極合宜的。


他雖是(天主聖)子,還是因着所受的苦難,學了聽命。


基督也是這樣;他既然一次被獻,除去多人的罪,將來第二次顯現,就無罪(可贖)了;是為救等待自己的人。


他在木架上親身承當了我們的罪惡,為叫我們死於罪惡,活於義德;你們是因着他的創傷,得了痊愈。


因為基督也為我們的罪,受過一次死;是義人替罪人死,為引領我們歸于天主;按肉身說,是被(人)處死;按靈魂說,是得生活。


他為我們的罪作了息怒的祭品;且不獨為我們的罪,還為普世人的罪。


又從那作忠信見證的,為死人中第一(復)活的,又為世王首領的耶穌   基督。他愛我們,用自己的血,洗去我們的罪,


跟著我們:

廣告


廣告