Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 19:29 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

29 而且無論誰,若為我的名字,棄捨房屋,或弟兄,或姐妹,或父親,或母親,或妻子,或兒女,或田地,必要受百倍得常生。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 任何人為了我的名撇下房屋、弟兄、姊妹、父母、兒女或田地,都要得到百倍的賞賜,而且承受永生。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

29 無論誰,為了我的名捨棄了房屋、或兄弟、或姐妹、或父親、或母親、或子女、或田地,都要得到百倍的賞報,並承受永生。

參見章節 複製

新譯本

29 凡為我的名撇下房屋、兄弟、姊妹、父母、兒女或田地的,他必得著百倍,並且承受永生。

參見章節 複製

中文標準譯本

29 凡是為我名的緣故而捨棄房屋,或兄弟,或姐妹,或父親,或母親,或兒女,或田產的人,都將得到百倍,並且繼承永恆的生命。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 凡為我的名撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父親、母親、兒女、田地的,必要得着百倍,並且承受永生。

參見章節 複製




馬太福音 19:29
25 交叉參考  

而且為我的名字,你們要被眾人惱恨;但是誰若恆心到底,這人必得救。


那撒在好地裏的,是人聽了道理,也懂得了,就結子粒,有結一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。」


惟有落在好地裏的,長了子粒,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。


因為誰願意救自己的性命,必要失自己的性命;誰為我失了自己的性命,倒得着自己的性命。


有一個人來見耶穌說:「善師!我行什麼善事,才可以得常生呢?」


那時君王要向他右邊的說:我父降福的人,你們來得天國罷!從創立世界,就給你們預備好了;


然後這些人,就去受永遠的刑罰,那義人們,卻去享永遠的生命。」


「人若為我的緣故,辱罵你們,難為你們,誣告你們種種不善,你們正是有福的。


你們先要尋找天主的國,及他的義德,這些事都要給你們加上。


「誰到我這裏來,若不恨自己的父母,妻子,兒女,弟兄,姐妹,及自己的性命,不能做我的門徒。


他們就把船拉上岸來,撇下一切所有的,跟隨耶穌去了。


若是為人子的緣故,人惱恨你們,棄絕你們,辱罵你們,以你們的名字為醜惡,除去(那名字),你們正是有福的!


你們若是世俗中人,世俗就必愛那屬于他的人;但因你們不是世俗中人,乃是我從世俗中,揀選出來的,所以世俗才惱恨你們。


收割的,領受工價,積蓄糧食為常生,好叫那種地的,和那收割的,一同喜樂。


我要顯示他,為我的名,必該受如何重多的苦。」


如同經上寫着說:「天主為愛他的人所預備的,是眼未曾見,耳未曾聞,人心也未曾想到的。」


所以我們從今以後,不再憑着肉眼認人了。雖然憑着肉眼認過基督,如今卻不憑着肉眼認他了。


且不但那些事,為認識我主耶穌   基督這至高的學問,就是一總(別)的事,我都看作有害的。我為他,情願失去萬物,看作糞土,只要我得着基督,


你們若是為基督的名字受凌辱,你們正是有福的;因為有光榮大能的聖神,天主的聖神,安息於你們心中。


因為他們是為主的名字,出外作客,並不受外教人的什麼。


跟著我們:

廣告


廣告