Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 14:29 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

29 耶穌說:「你來罷!」伯多祿就下了船,在水面上走,往耶穌那裏去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 耶穌說:「你來吧!」 於是,彼得就從船上下去,走在湖面上,要去耶穌那裡。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

29 耶穌說:「你來吧!」彼得就從船上下來,走在水面上,往耶穌那裏走去。

參見章節 複製

新譯本

29 他說:“來吧!”彼得就從船上下來,行在水面上,走向耶穌那裡去。

參見章節 複製

中文標準譯本

29 耶穌說:「你來吧!」 彼得就從船上下去,在水面上行走向耶穌那裡去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 耶穌說:「你來吧。」彼得就從船上下去,在水面上走,要到耶穌那裏去;

參見章節 複製




馬太福音 14:29
10 交叉參考  

伯多祿答說:「主!若是你,叫我在水面上,走到你那裏去。」


但他一見那風的猛烈,就害了怕,覺着要沉下去,遂喊叫說:「主!救我罷!」


到底這一類的魔鬼,若不是祈禱,守大齋,也不能驅逐。」


耶穌乃對他們說:「我實告訴你們:你們若有信德,若不遲疑,不但能叫無花果樹這樣,就是給這座山說:你離去這裏,自投于海,也必能成。


孩子的父親流淚喊着說:「主啊!我信。求你幫助我信德之不足!」


主說:「你們若有信德,像芥菜子是的,就是給這棵桑樹說:你連根自拔,栽在海裏去,那樹也必聽你們的命。


你們所看見,所認識的這個人就是因着信耶穌的名號,是這名叫他強壯的;是從耶穌來的信德,叫他在你們眾人面前,完全好了。」


他那時雖年近百歲,也不想自己的身子已經衰敗,撒拉的胎,不能生育;他那信心,並不衰弱。


我靠着加給我勇力的(主),就沒有做不來的事。


跟著我們:

廣告


廣告