Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 9:25 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

25 魔鬼就大喊一聲,又用力把他掙扎了一回,遂出去了。孩子好像死了一樣,至於有許多人說:「他是死了。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 耶穌看見人群都跑了過來,就斥責那污鬼:「你這個聾啞鬼,我命令你從他身上出來,不許再進去!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

25 耶穌見群眾一齊圍上來,就對邪靈說:「聾啞的邪靈啊,我命令你離開他,不准再進入他身上!」

參見章節 複製

新譯本

25 耶穌看見群眾圍攏了來,就斥責那污鬼說:“聾啞的鬼,我吩咐你從他身上出來,不要再進去。”

參見章節 複製

中文標準譯本

25 耶穌看見眾人都跑上來,就斥責那汙靈,說:「你這聾啞的邪靈,我命令你:從他裡面出來,不可再進去!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 耶穌看見眾人都跑上來, 就斥責那污鬼,說:「你這聾啞的鬼,我吩咐你從他裏頭出來,再不要進去!」

參見章節 複製




馬可福音 9:25
17 交叉參考  

那時有人給耶穌送了一個又瞎又啞的負魔人來;耶穌治好他,至于也能說話,也能看見了。


門徒密密的到耶穌跟前問說:「怎麼我們不能驅這魔鬼呢?」


耶穌問眾人說:「你們彼此辯論什麼?」


耶穌看見眾人都跑上來,就嚇叱那邪魔說:「聾啞的魔鬼,我命你出離此人,再不要進去。」


到底耶穌拿他的手,往上一拉他,他就起來了。


耶穌驅除一個魔鬼:那魔鬼(使人)啞吧。把魔鬼驅了以後,啞吧就說話了;眾人都驚訝。


耶穌責斥魔鬼說:「不要作聲!從這人身上出去罷!」魔鬼把他摔倒人群裏,就從他身上出去了,一點也沒有傷害他。


有魔鬼從許多人身上出來,喊叫說:「你是天主子。」耶穌就責斥他們,不容許他們說話,因為他們知道他是基督。


因為耶穌才命了邪魔出離那人,原來邪魔附着那人,工夫久了;人雖然用鎖鍊,腳鐐子,拘起他來,看守他,他扭斷鎖鍊,被魔鬼趕到曠野去。


來的時候,魔鬼又把他摔倒,攪亂他利害。


他好些日子這樣喊叫。保祿就煩惱,轉過身來,給魔鬼說:「我因耶穌   基督之名,命你從這人身上出去。」立刻魔鬼就出去了。


總領天神彌額爾為梅瑟的身體,同魔鬼相爭,辨論的時候,還沒有敢用凌辱的話判斷他;但說:「願主禁制你。」


跟著我們:

廣告


廣告