Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 5:9 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

9 耶穌問邪魔:「叫什麼名?」他答說:「我名叫軍旅,因為我們眾多。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 耶穌問:「你叫什麼名字?」 他說:「我的名字叫『群』,因為我們是一大群。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 耶穌問他:「你叫甚麼名字?」他回答說:「我名叫 『軍團』,因為我們是一大群。」

參見章節 複製

新譯本

9 耶穌問他:“你叫甚麼名字?”他回答:“我名叫‘群’,因為我們眾多。”

參見章節 複製

中文標準譯本

9 耶穌問他:「你叫什麼名字?」 他回答說:「我名叫『軍團』,因為我們眾多。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 耶穌問他說:「你名叫甚麼?」回答說:「我名叫『羣』,因為我們多的緣故」;

參見章節 複製




馬可福音 5:9
7 交叉參考  

他就去,勾了七個比自己更兇惡的魔鬼來,一同進去,住在那裏。那個人末了的光景就比先前更不好了。這極惡的一代,將來就是這樣。」


你想我不能求我父,立刻為我打發十二營多天神來麼?


邪魔就懇求耶穌,不要趕他們出這一方。


他們到了耶穌這裏,看見先前負魔的那個人,在那裏坐着,身上穿着衣裳,心裏也明白了,他們就害怕。


因為耶穌才給他說:「邪魔!你從這人身上出去。」


耶穌問他說:「你叫什麼名?」他說:「我名叫軍旅」;因為附着他的魔鬼很多,


跟著我們:

廣告


廣告