Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 5:33 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

33 那女人知道在自己身上,所有的效驗,就害怕,戰戰兢兢的,來跪伏在耶穌面前,把實情全告訴了他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 那婦人害怕得發抖,知道在自己身上發生了什麼,就上前俯伏在耶穌腳前,將實情說了出來。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

33 那女人自知在身上發生的事,就戰戰兢兢跪在耶穌面前,把實情完全告訴了他。

參見章節 複製

新譯本

33 那女人知道在她身上所成就的事,就恐懼戰兢地前來向耶穌俯伏,把實情全告訴了他。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 那婦人知道發生在自己身上的事,就懼怕起來,戰戰兢兢地上前俯伏在耶穌面前,把真實情況全告訴了他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 那女人知道在自己身上所成的事,就恐懼戰兢,來俯伏在耶穌跟前,將實情全告訴他。

參見章節 複製




馬可福音 5:33
10 交叉參考  

他們就大起敬畏,彼此說:「這是誰呢?風與海,都聽他的命。」


耶穌周圍觀看,要見做這事的人。


耶穌給他說:「吾女!是你的信德救了你,你平平安安回去罷!你的病好了。」


匝加利亞一見,就心裏慌亂,害起怕來。


瑪利亞聽見他這話,就恐懼不安。自想這問安的話,是什麼意思呢?


女人見事洩露,就戰戰兢兢的來,伏跪耶穌足前,當着眾人,說明自己摸他的緣故,並說明怎麼樣立刻病好了。


跟著我們:

廣告


廣告