Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 4:5 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

5 有落在砂石地的,那裏土不多,因為土不深,出來的可快;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 有些落在石頭地上,因為泥土不深,種子很快就發芽了,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 有的落在石多泥少的地方,很快發了芽,但因土壤不深,

參見章節 複製

新譯本

5 有的落在泥土不多的石地上,因為泥土不深,很快就長起來。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 另有落在岩石地上的,那裡沒有多少泥土,它立刻就發芽了,因為土不深;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 有落在土淺石頭地上的,土既不深,發苗最快,

參見章節 複製




馬可福音 4:5
11 交叉參考  

那撒在砂石地的,是人聽了道理,當時喜歡領受。


撒種的時候,有落在道邊上的,飛鳥來,吃了去。


趕日頭出來一曬,因為沒有根子,就枯乾了。


落在石頭地的,是人聽了道理,喜喜歡歡領受,但他們沒有根子,暫時信服,及到誘感時候,就後退了。


有落在石頭地的,因為沒有水氣,生出來,就枯乾了。


跟著我們:

廣告


廣告