Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 14:61 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

61 耶穌卻默然不語,什麼也不答應。大司祭就又問他說:「你是可讚頌的天主的兒子基督不是?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

61 耶穌還是沉默不語,什麼也不答。大祭司又問祂:「你是那當受稱頌者的兒子基督嗎?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

61 耶穌卻保持緘默,甚麼也不回答。大司祭再問他說:「你是那應受讚頌者的兒子嗎?」

參見章節 複製

新譯本

61 耶穌卻不作聲,甚麼也不回答。大祭司又問他:“你是那受稱頌者的兒子基督嗎?”

參見章節 複製

中文標準譯本

61 耶穌沉默不語,什麼也不回答。大祭司又問他,說:「你是基督——那當受頌讚者的兒子嗎?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

61 耶穌卻不言語,一句也不回答。大祭司又問他說:「你是那當稱頌者的兒子基督不是?」

參見章節 複製




馬可福音 14:61
30 交叉參考  

西滿伯多祿答說:「你是基督,活天主子。」


有從天上來的聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的就是他。」


他們喊叫說:「耶穌,天主子!我們同你有何干涉?時候不到,你就來這裏刑罰我們麼?」


大司祭就起來,立在當中,問耶穌說:「這些人告你的事,你沒有什麼話回答麼?」


比拉多問他說:「他是猶太人的王麼?」耶穌答說:「你說的是。」


我果然見了,我就作證,證他是天主子。」


猶太人就圍起他來,給他說:「你叫我們心裏懸疑不定,到什麼時候呢?你若是基督,就該給我們說明。」


怎麼父所聖,所打發到世界上來的,我說我是天主子,你們就說:你說褻慢話呢?


比拉多就給他說:「看來,你就是王了。」耶穌答說:「你說的是,我是王。我所以降生,所以來到世界上,是特為真道作證;凡屬真道的人,必聽我的聲音。」


猶太人答說:「我們有法律,按那法律,他該死;因為他自充天主子。」


又回到督院裏,問耶穌說:「你是那裏的?」耶穌沒有答應他。


他所念的聖經是這一處,說:「如同緜羊被人牽去受殺,如同羔羊被人翦毛不出聲,他也是這樣不開口。


這是按着真福天主,所託給我那光榮的福音說的。


到了時候,天主必要將他顯明出來,是真福的,是獨一大能的,是萬王之王,萬主之主;


他受凌辱的時候,不還凌辱;受惡待的時候,不出言恐嚇,但是把自己交於按公義審判的(天主)。


跟著我們:

廣告


廣告