Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 13:11 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

11 人提你們過堂的時候,不要預先思慮說什麼話,到那時候,給你們什麼話,你們就說什麼話;因為說話的不是你們,乃是聖神。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 當你們被拘捕,押去受審時,不要先擔心該說什麼話,到時候賜給你們什麼話,你們就說什麼話,因為那時候說話的不是你們自己,而是聖靈。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 當你們被押解時,你們無須預先思慮該說甚麼;那時給你們提示甚麼,你們就說甚麼,因為說話的不是你們,而是聖神。

參見章節 複製

新譯本

11 人把你們捉去送官的時候,用不著預先思慮要說甚麼,到那時候賜給你們甚麼話,你們就說甚麼,因為說話的不是你們,而是聖靈。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 當他們把你們交出去、帶走的時候,不要預先憂慮說什麼。到時候,你們被賜予什麼話,就說什麼話,因為說話的不是你們自己,而是聖靈。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 人把你們拉去交官的時候,不要預先思慮說甚麼;到那時候,賜給你們甚麼話,你們就說甚麼;因為說話的不是你們,乃是聖靈。

參見章節 複製




馬可福音 13:11
25 交叉參考  

你們要防備人,因為他們要解送你們到公會,也要在他們會堂裏,鞭打你們;


將來弟兄要送弟兄,父親要送兒子,置于死地,兒女起來反對父母,將他們致死。


你們卻要小心自己。因為將有人,為我的緣故,解送你們到公會,又在會堂裏鞭打你們,也要叫你們站在官長及君王面前,當着他們,給我作見證。


「但這些事未來以先,人要為我的名字,下手拘拏你們:難為你們,解送你們到會堂,並且收你們在監裏,又拉你們到國王官長面前;


若翰答說:「除非從天上賜給人,人本不能有什麼。


他們就都充滿了聖神。按着聖神所賜給他們的話,說起外方的語言來。


是亞巴郎的天主,依撒格的天主,雅格伯的天主,我們祖宗的天主,光榮了他的(聖)子耶穌;你們卻把他交給比拉多;比拉多定計要放開他,你們乃在比拉多面前棄絕他。


他們既祈禱完了,在他們聚會的地方就震動;他們也都充滿了聖神,放心大膽,傳天主的聖言。


到底敵不住他的明智及聖神說的話。


在公會坐堂的人,都注目看他,見他的面容彷彿天神的面容。


斯德望充滿聖神,就注目望天,看見天主的光榮,又看見耶穌立在天主右邊。


我們也講說那些恩賜,可不是用人的明智,所教給的話語,乃是用聖神所教給的話語,以神話,論神恩。


這奧秘,在已往的世代,沒有叫人知道,如同如今是的,因着聖神,啟示了他的聖宗徒,及先知;


你們當中誰若缺少智德,就該求天主;天主必賞給他,因為天主待一總的人,是慷慨好施的,並不責怪人(求他)。


他們因着默啟,知道自己所傳報的那些事,不是為他們,乃是為你們;如今那些事,因着傳福音的人,依賴從天上打發來的聖神,已經報給你們;那些事也是天神所最願意詳細察看的。


跟著我們:

廣告


廣告