Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 20:21 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

21 就問耶穌說:「師傅,我們知道你說話講理,正直無私,不看是什麼人,但實實在在的傳天主的道;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 那些密探問耶穌:「老師,我們知道你所講所傳的道都是正確的,也知道你不徇情面,而是按真理傳上帝的道。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 他們對他說:「老師,我們知道你說話施教都很正直,又不看情面,而只按真理教導上帝的道路。

參見章節 複製

新譯本

21 奸細問他:“老師,我們知道你所說所教的都對,並且不講情面,只照著真理把 神的道教導人。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 那些奸細問耶穌,說:「老師,我們知道你所說所教導的都是對的,你也不顧人的情面,而是按真理教導神的道。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 奸細就問耶穌說:「夫子,我們曉得你所講所傳都是正道,也不取人的外貌,乃是誠誠實實傳上帝的道。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 奸細就問耶穌說:「夫子,我們曉得你所講所傳都是正道,也不取人的外貌,乃是誠誠實實傳神的道。

參見章節 複製




路加福音 20:21
16 交叉參考  

就打發他們的幾個門徒,同着黑落德一黨的人,去見耶穌說:「師傅!我們知道你是誠實的,按真理傳天主的道,不管人是誰,因為你不看人的外貌。


他們來了,就給他說:「師傅!我們知道你是誠實的不管人是誰,因為你不看人的外貌,但據實傳天主的正道。納稅於凱撒,使得使不得?我們當納不當納?」


他們就留心觀察耶穌,打發術士,裝扮義人,要在他的言語上得個把握,將他交於有權柄勢力的總督。


給凱撒完錢糧,使得使不得?」


他夜間來見耶穌,給他說:「拉比,我們知道你是從天主來的一位師傅,因為人若沒有天主與他相偕,必不能行你所行的這些聖跡。」


因為我們不是如同那些人們,變亂天主的道理:我們說話,乃是用誠實,本于天主,在天主面前,合于基督說話。


我現在是要取悅於人呢?是要取悅於天主呢?我豈是有意圖人喜歡麼?我若圖人喜歡,我就不是基督的僕人了。


至於那些大人物,他們先前如何,於我無干,天主不看人的外貌;他們大人物,也沒有加給我什麼。


跟著我們:

廣告


廣告