Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 14:5 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

5 然後向他們說:「你們裏頭,誰有驢或牛,罷工日,掉在井裏,不立刻拉上他來呢?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 然後又問他們:「如果你們有驢或牛在安息日掉進井裡,難道你們不會立刻把牠拉上來嗎?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 然後對他們說:「你們中間,誰有兒子或牛在安息日掉在井裏,不立刻拉他上來呢?」

參見章節 複製

新譯本

5 就對他們說:“你們中間誰的兒子或牛在安息日掉在井裡,不立刻把他拉上來呢?”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 然後耶穌對他們說:「你們當中誰有兒子或牛在安息日這一天掉到井裡,而不立刻把他拉上來呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 便對他們說:「你們中間誰有驢或有牛,在安息日掉在井裏,不立時拉牠上來呢?」

參見章節 複製




路加福音 14:5
5 交叉參考  

主答說:「假善人,你們每一個人,在罷工日,有不解開槽上的牛驢,牽去飲飲的麼?


他們不言語。耶穌就把那人治好,叫他走了。


跟著我們:

廣告


廣告