Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 4:17 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

17 是在天主臺前(的祖,)如同經上記載說:「我立你為許多國民的祖,」亞巴郎就信了那能叫死人生活,又能叫沒有的,彷彿有的天主。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 亞伯拉罕在上帝面前是我們所有人的父,正如聖經上說:「我已立你為萬族之父。」他所信的上帝是能夠使死人復活、使無變有的上帝。

參見章節 複製

新譯本

17 如經上所記:“我已經立了你作萬國的父。”他所信的,是叫死人得生命、使無變為有的 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 正如經上所記:「我已經指派你為眾多民族的父。」亞伯拉罕所信的那一位,就是叫死人得生命、使無變為有的神。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 亞伯拉罕所信的,是那叫死人復活、使無變為有的上帝,他在主面前作我們世人的父。如經上所記:「我已經立你作多國的父。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 亞伯拉罕所信的,是那叫死人復活、使無變為有的神,他在主面前作我們世人的父。如經上所記:「我已經立你作多國的父。」

參見章節 複製




羅馬書 4:17
32 交叉參考  

不要自己心裏說:我們有亞巴郎為父;因為我告訴你們:天主能從這些石頭,給亞巴郎生出子孫來。


如同父能復活死人,給他們生命,子也是一樣能隨意叫人生活。


我實實告訴你們:「時候要到,且是已經到了,死人要聽見天主子的聲音;聽見的,必要生活。


倘若你們看見人子,升到他原先所在之處(怎麼樣呢?)


主從世界之始,就知道自己的工程。」


天主豈獨是猶太人的天主,不也是外邦人的天主麼?一定,也是外邦人的天主;


他在沒有盼望的時候,還是盼望,信他必要作許多國民的祖,照先前給他說的:「將來你的後代必要如此。」


若是亞巴郎因着功行,得了復義,他可以自誇;但在天主臺前不能。


若是使耶穌從死人中復活的,他的聖神,住在你們心裏,他既使耶穌   基督,從死人中復了,將來也要因着住在你們心的聖神,使你們有死的肉身,也要復活。


他們還沒有生,也沒有行什麼善惡;為顯明天主揀選人的旨意,是定而不移的,不在人的行為,惟在召叫他的(天主)。


從前在什麼地方,給他們說了:你們不是我的百姓,將來就在那地方,要稱他們為活天主的子民。」


連那世間卑賤的,可輕慢的無有的,天主也揀選了;為叫那有的,反歸於無;


「第一個人亞當,有血肉的生命,成了生活的。」後來的亞當有神性的生命,還能叫人生活。


我如今在生活萬物的天主面前,並在當着班雀比拉多,明認自己的耶穌   基督面前,切切囑咐你:


所以從一個人,且是如同已經死亡的人,生出眾多的後嗣來,彷彿天上的星象,海邊的塵沙,不可計算。


我們是因着信德,知道世界是天主用一句話造成的,叫他從無形可見的,成了有形可見的。


諾厄是因着信德,得蒙天主啟示他;當時所不見的事,他就起了敬畏的心,預備一隻船,為救他一家人。他因此就定了世人的罪,自己也作了義德的嗣子;這義德是從信德來的。


你們從前不得為(天主的)子民,如今作了天主的子民;從前不得(天主的)憐憫,如今卻得了憐憫。


我極愛的眾位,有一件你們不可不知道的事,就是在主臺前,一日如千年,千年如一日。


跟著我們:

廣告


廣告