Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 3:22 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

22 這天主的義德,就因着信耶穌   基督,加給一總的信人,不分彼此。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 人只要信耶穌基督,就可以被上帝稱為義人,沒有一個人例外。

參見章節 複製

新譯本

22 就是 神的義,因著信耶穌基督,毫無區別地臨到所有信的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 那就是:神的義藉著對耶穌基督的信仰,臨到所有信的人,並沒有分別。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 就是上帝的義,因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 就是神的義,因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。

參見章節 複製




羅馬書 3:22
30 交叉參考  

他父親卻吩咐僕人說:快拿出頭號的袍子來,給他穿上,也給他在指頭上,帶上戒指,腳上穿上鞋;


聖神吩咐我,同他們一齊去,不要遲疑。這六位弟兄,也同我一齊去了,我們進了那人的宅子。


因着信德,潔淨了他們的心,並沒有分別我們他們。


你們所看見,所認識的這個人就是因着信耶穌的名號,是這名叫他強壯的;是從耶穌來的信德,叫他在你們眾人面前,完全好了。」


因為天主的義德,就在這福音上發顯,出於信德,歸於信德,如同經上記載說:「義人因着信德生活。」


並不分別是猶太人,是希臘人:因為一總的人,同有一個主,他待凡呼求他的人,是大方厚道的。


原來法律的終向,是基督,叫凡信他的人,可以復義。


所以無論你是誰,你判斷人,就不能推辭無罪。你在什麼事上判斷人,就是定你自己的罪;因為你所判斷的與你所行的是一樣。


因為天主惟一,使割損的人復義,是藉着信德,使不割損的人復義,也是藉着信德。


所以是藉着信德,使所許之恩,因天主仁慈,堅定於眾子孫,不但為屬於法律的人,也為屬於亞巴郎信德的人:他是我們眾人的祖。


所以如今,為在耶穌   基督的人,就是不按肉身而行的人,就無罪可定了。


這樣,我們可說什麼呢?外邦人不尋求義德,倒得了義德,可是從信德來的義德;


我們無論是猶太人,是外教人,是為奴的,是自主的,因着一個聖神受了洗,就都成了一個身體,也都因着一個聖神,解了乾渴。


是誰分別出你來?你所有的,那不是你所領受的呢?既是領受的,為什麼自己矜誇,倒像不是領受的呢?


但既知道人得復義,不是因着遵行法律,只是因着信耶穌   基督,所以我們也信了耶穌   基督,為得因着他復義,並不是因着法律復義;因為一總的人,沒有一個因着遵行法律,可以復義的。


我活着,已經不是我活着,乃是基督在我內活着。若是我如今還在肉身內生活,我是因着信德生活,就是信天主聖子,他愛了我,並為我捨了自己。


但聖經把萬物都圈禁在罪惡裏,使所許之恩,因着信耶穌   基督,就歸於相信的人。


並不分別是猶太人,是外邦人,是為奴的,是自主的,是男是女;因為一總的人,在耶穌   基督內,都成了一個人。


我們因着信耶穌,又依靠他,就可以放心大膽,不疑不懼的,進到天主臺前。


得與他結合,沒有自己從法律來的義德,惟有從信基督來的義德:這義德是因着信德,自天主而來。


在這分地上,不分別外邦人,或猶太人,割損的,或不割損的,蠻野人,或西韃人,為奴的,或自主的,但有基督,統涵萬有,住在一總的人內。


這就應驗了經上所說的:「亞巴郎信了天主,就算為他的義德,也得了天主朋友的稱呼。」


跟著我們:

廣告


廣告