Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 2:21 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

21 你既教訓別人,乃不教訓你自己;你講勸不可偷竊,你卻自己偷竊;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 那麼,你這教導別人的,為什麼不教導自己呢?你教導人不可偷盜,自己卻偷盜嗎?

參見章節 複製

新譯本

21 你既然教導別人,難道不教導自己嗎?你傳講不可偷竊,自己卻偷竊嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

21 那麼,你這教導別人的,難道不教導自己嗎?你這宣講不可偷竊的,難道自己還偷竊嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 你既是教導別人,還不教導自己嗎?你講說人不可偷竊,自己還偷竊嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 你既是教導別人,還不教導自己嗎?你講說人不可偷竊,自己還偷竊嗎?

參見章節 複製




羅馬書 2:21
16 交叉參考  

給他們說:「(經上)記載說:我的房屋稱為祈禱的房屋;你們卻把他做了賊窩。」


耶穌說:「你們法律學士,也是有禍的!因為你們加給人擔不動的重擔子,自己連一個指頭也不肯動。」


「僕人知道主人的意思,偏不預備,不按着他的意思辦事,這僕人必要多受拷撻;


主人給他說:惡劣的僕人!我就憑你的口供,定你的罪;你既知道我是嚴厲人,沒有存放,就要取回;沒有種下,就要收割。


耶穌向他們說:「你們固然要給我說這個俗語:醫生,你先治你自己罷。我們聽見你在葛法翁所行的大事,你也當在你的本鄉行。」


我是克制我的肉身,叫他當奴才,恐怕我給別人傳了道,我自己反被棄絕。


其實那些割損的人,自己也不守法律;他們願意你們割損,是要因着你們的肉身,可以自誇。


跟著我們:

廣告


廣告