Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 2:21 - 新標點和合本 上帝版

21 你既是教導別人,還不教導自己嗎?你講說人不可偷竊,自己還偷竊嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 那麼,你這教導別人的,為什麼不教導自己呢?你教導人不可偷盜,自己卻偷盜嗎?

參見章節 複製

新譯本

21 你既然教導別人,難道不教導自己嗎?你傳講不可偷竊,自己卻偷竊嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

21 那麼,你這教導別人的,難道不教導自己嗎?你這宣講不可偷竊的,難道自己還偷竊嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 你既是教導別人,還不教導自己嗎?你講說人不可偷竊,自己還偷竊嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

21 那麼,你這教導別人的,還不教導自己嗎?你這宣講不可偷竊的,自己還偷竊嗎?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 你教導別人,為什麼不教導自己呢?你教人不可偷竊,你自己偷竊嗎?

參見章節 複製




羅馬書 2:21
16 交叉參考  

你看見許多事卻不領會, 耳朵開通卻不聽見。


這些狗貪食,不知飽足。 這些牧人不能明白- 各人偏行己路, 各從各方求自己的利益。


其中的首領彷彿豺狼抓撕掠物,殺人流血,傷害人命,要得不義之財。


首領為賄賂行審判; 祭司為雇價施訓誨; 先知為銀錢行占卜。 他們卻倚賴耶和華,說: 耶和華不是在我們中間嗎? 災禍必不臨到我們。


對他們說:「經上記着說: 我的殿必稱為禱告的殿, 你們倒使它成為賊窩了。」


耶穌說:「你們律法師也有禍了!因為你們把難擔的擔子放在人身上,自己一個指頭卻不肯動。


僕人知道主人的意思,卻不預備,又不順他的意思行,那僕人必多受責打;


主人對他說:『你這惡僕,我要憑你的口定你的罪。你既知道我是嚴厲的人,沒有放下的,還要去拿,沒有種下的,還要去收,


耶穌對他們說:「你們必引這俗語向我說:『醫生,你醫治自己吧!我們聽見你在迦百農所行的事,也當行在你自己家鄉裏』」;


我是攻克己身,叫身服我,恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕了。


他們那些受割禮的,連自己也不守律法;他們願意你們受割禮,不過要藉着你們的肉體誇口。


跟著我們:

廣告


廣告