Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 14:9 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

9 正是為這緣故,基督死了又活了,是為作死人活人的主。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 正是為這個緣故,基督死了,又復活了,好做死人和活人的主。

參見章節 複製

新譯本

9 為了這緣故,基督死了,又活過來,就是要作死人和活人的主。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 正是為此,基督死了,而且復活了,要做死人和活人的主。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 因此,基督死了,又活了,為要作死人並活人的主。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 因此,基督死了,又活了,為要作死人並活人的主。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 為此,基督死了,又活了,為要作死人和活人的主。

參見章節 複製




羅馬書 14:9
20 交叉參考  

耶穌上前來給他們說:「天上地下,一總的權柄,都給了我。


基督不是該當忍受那些事,才入在他的榮福裏麼?」


我實實告訴你們:若是麥粒,不落在地裏死了,


天主用耶穌   基督為萬有之主,傳報太平,把這道傳於以色列子孫。


他吩咐我們傳道於百姓,證明他是天主所立,審判生死者的主宰。


你若是口裏承認耶穌為主,心裏信天主叫他從死人中復活了,你就可以得救。


因為基督的愛情,催迫我們。我們自想:既是一個人為一總的人死了,必是一總的人都死了。


我們按着主的話,告訴你們這件事,就是:我們這存留到主降來,還活着的人,並不比那些已亡者先到。


耶穌為我們受死,是為叫我們或是醒着,或是睡覺,常同他一齊生活。


我在天主臺前,在將來審判生死者的耶穌   基督臺前,指着他的降臨,及他的國,切切囑咐你:


眼看着引導,成就我們信德的耶穌。他為指給他的喜樂,乃輕看羞辱,忍受了十字架,就坐在天主寶座的右邊。


你們是因着他,信了天主;天主叫他從死人中復活,又給他光榮,是為叫你們的信德望德,都歸于天主。


但他們必要在審判生死者的主臺前算賬,主已經預備了。


又是生活的。我可是死過,你看,我如今生活,至于萬世無窮;死亡及地獄的鑰匙,也是我掌管。


你再給斯米爾納教會的天神寫:「那位最先最後的,死而復活的,說了這話:


跟著我們:

廣告


廣告