Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 4:44 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

44 因為耶穌自己作證說過:「先知在本鄉,沒有人尊敬。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

44 祂以前說過:「先知在本鄉不受人尊敬。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

44 耶穌曾親口聲明:「先知在自己的家鄉是不受尊敬的。」

參見章節 複製

新譯本

44 耶穌自己說過:“先知在本鄉是不受尊敬的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

44 他曾親自見證說,先知在自己的家鄉得不到尊敬。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

44 因為耶穌自己作過見證說:「先知在本地是沒有人尊敬的。」

參見章節 複製




約翰福音 4:44
3 交叉參考  

他們就疑怪他。耶穌給他們說:「自來先知,除了在本鄉本家,沒有不受人尊敬的。」


耶穌給他們說:「自來先知,惟獨在本鄉本家,本族,不受人尊敬。」


又說:「我實告訴你們:先知在自己本鄉沒有一個受歡迎的。


跟著我們:

廣告


廣告