Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 19:39 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

39 又有先前夜間來見耶穌的那個尼閣德睦,也來了,帶着調和沉香的歿藥,約有一百斤;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

39 曾經夜訪耶穌的尼哥德慕也來了,他帶來了沒藥和沉香調成的香料,重約三十四公斤。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

39 以前曾夜訪耶穌的尼可德慕也來了,帶著約三十三公斤的沒藥和沉香調和的香料。

參見章節 複製

新譯本

39 從前夜間來見耶穌的尼哥德慕也來了,帶著沒藥和沉香混合的香料,約有三十二公斤。

參見章節 複製

中文標準譯本

39 當初在夜裡來到耶穌那裡的尼克迪莫也來了。他帶著沒藥和沉香的混合香料,大約三十公斤。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

39 又有尼哥德慕,就是先前夜裏去見耶穌的,帶着沒藥和沉香約有一百斤前來。

參見章節 複製




約翰福音 19:39
15 交叉參考  

傷殘的蘆葦,他也不折斷,冒煙的燈火,他也不熄滅,直到叫義德得了榮勝;


到底有許多人在前的將要在後,在後的將要在前。」


進了房子,看見那嬰孩同他母親瑪利亞就俯伏朝拜他;又打開寶匣,獻給他黃金、乳香、歿藥,當作禮物。


罷工日既過,瑪利亞   瑪達肋納,同雅各伯的母親瑪利亞及撒洛美,買了香料,為去傳耶穌(的聖屍)。


瑪利亞把極貴重的真哪達香液,取了一斤來,傅抹耶穌的腳,又用自己的頭髮擦去:那屋裏就充滿了香液的氣味。


耶穌就說:「你們由着他罷:他存留這香液,是為我殯葬的日子。


跟著我們:

廣告


廣告