Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提多書 1:4 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

4 今致書於按着我們共有的信德,作我愛子的第鐸。願恩寵,平安,從天主我等父,及耶穌   基督我等之救主,賜於你。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 提多啊,我寫信給你,就我們共同的信仰來說,你是我真正的兒子。 願父上帝和我們的救主基督耶穌賜給你恩典和平安!

參見章節 複製

新譯本

4 寫信給提多,就是那在共同的信仰上作我真兒子的。願恩惠平安從父 神和我們的救主基督耶穌臨到你。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 致共同信仰上的真兒子提多: 願恩典、平安從父神和我們的救主基督耶穌臨到你!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 現在寫信給提多,就是照着我們共信之道作我真兒子的。願恩惠、平安從父上帝和我們的救主基督耶穌歸與你!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 現在寫信給提多,就是照着我們共信之道作我真兒子的。願恩惠、平安從父神和我們的救主基督耶穌歸與你!

參見章節 複製

和合本修訂版

4 我寫信給在共同的信仰上作我真兒子的提多。願恩惠、平安從父上帝和我們的救主基督耶穌歸給你!

參見章節 複製




提多書 1:4
31 交叉參考  

因為救世者今日為你們誕生在達味城了,他就是主,基督。


他們給那婦人說:「如今我們信,可不是因為你的話;是因為我們親自聽見了,知道他真是救世者。」


這是說的,我在你們中間,可以因着你們和我,彼此同有的信德,共得安慰。


我如今給你們凡在羅馬為天主所愛,蒙召受聖的人,寫這書信。願天主我等父,及耶穌   基督我等主,賜給你們恩寵,平安。


我請第鐸,並打發那位弟兄,和他同去。第鐸哄騙了你們麼?我們所行的,豈不是按着一樣的心神,一樣的步武麼?


因為沒有遇見兄弟第鐸,我自覺心神不安,就辭別眾人,往馬其頓去了。


但我們既(同達味)有一樣的信德之神,(經上)記載他說:「我信了所以我說。」我們也就如同他,既信了,所以也說。


到底安慰謙遜人的天主,因着第鐸這一來,安慰了我們。


感謝天主,在第鐸心裏,也放了一樣的熱心,為照管你們。


或是論第鐸,他是我的伴侶,為你們同出力的,或是論弟兄們,他們是眾教會的宗徒,基督的光榮。


所以我們請第鐸也往你們那裏去,他既開首,辦這慈善的事,就該辦成了。


到底,連跟着我的第鐸,他雖是外教(出身),他們也沒有勉強他割損。


因為你們因着信耶穌   基督,都是天主的兒女。


並不分別是猶太人,是外邦人,是為奴的,是自主的,是男是女;因為一總的人,在耶穌   基督內,都成了一個人。


願聖寵及平安,從天主我等父,及主耶穌   基督賜於你們。


致書於哥羅森的聖徒,在耶穌   基督有信德的弟兄們:


我感謝加給我力量的,我等主耶穌   基督,因為他看着我是忠信可靠的,就把這職務託給我。


因天主的旨意,作耶穌   基督的宗徒,為傳所許在耶穌   基督的生命的保祿,


致書於極愛之子第茂德。願天主父,及耶穌   基督我等主,賜給你恩寵,仁慈,平安。


哥肋森上了加拉達去。第鐸上了達馬太去。


到了日期,就把他這道,藉着人的傳揚,顯明出來;我就是按着救我們的天主的命令,受託傳道之人;


等待所盼望的真福,並巍巍天主,及我等救主耶穌   基督光榮的降臨;


西滿伯多祿,耶穌   基督的僕役,宗徒,致書與凡因我等天主,救世者耶穌   基督的公義,同我們得有一樣價值信德的人。


因為這樣,就必厚厚賜給你們(寵佑),得以進入我等主耶穌   基督永遠的國。


若是人因着認識我等主,救世者耶穌   基督,已經脫免了世界的污穢;後來又被那些事打敗,被纏繞住,他們以後的身分,必定比先前更不好。


你們但要在吾主耶穌   基督救世者的恩寵上,知識上,常常長進。願他得光榮從今至于永遠之日。亞孟。


叫你們記念古聖先知所預言的話,及你們的宗徒所傳的救世主的命令。


而且我們向天主有這樣大的依靠心,照他的意思,不拘求什麼,他就允我們。


我極愛的眾位,我本要竭盡心思,給你們寫(一封信),講論我們共有的救恩,我見要緊寫的是勸勉你們,要為一次傳給聖徒的信德,勇敢打仗。


跟著我們:

廣告


廣告