Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 3:15 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

15 但要在你們心裏,敬畏主基督的至聖,常常預備着不拘誰問你們所懷的盼望,是為什麼理由,就有話回答他們;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 要從心裡尊基督為主。如果有人問起你們心中的盼望,你們要隨時準備答覆,

參見章節 複製

新譯本

15 只要心裡尊基督為聖,以他為主;常常作好準備,去回答那些問你們為甚麼懷有盼望的人,

參見章節 複製

中文標準譯本

15 只要你們心裡尊主基督為聖,無論誰要你們對你們裡面的盼望做個交代,你們都要隨時預備好答覆他;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 只要心裏尊主基督為聖。有人問你們心中盼望的緣由,就要常作準備,以溫柔、敬畏的心回答各人;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 只要心裏尊主基督為聖。有人問你們心中盼望的緣由,就要常作準備,以溫柔、敬畏的心回答各人;

參見章節 複製

和合本修訂版

15 只要心裏奉主基督為聖,尊他為主。有人問你們心中盼望的理由,要隨時準備答覆;

參見章節 複製




彼得前書 3:15
34 交叉參考  

保祿對他說:「我本是猶太人,生在西里西的達爾斯,並不是一座無名的小城的人氏。請你准我向百姓說話。」


幾時保祿講論公義貞潔,及將來的審判,斐力斯就大大害怕說:「你暫且回去,等我遇便,再叫你來。」


只要你們站住在信德上,有根基,不可移動,也不離開福音的盼望。這福音就是你們已經聽見過的,也是已經傳於天下萬民的;我保祿作了這福音的職員。


天主願意叫他們知道,這奧秘在外邦人中,有何等光榮的寶藏;這奧秘就是基督,在你們心裏,為榮福的盼望。


又為在天上給你們存留的盼望,就是你們從前聽見所傳的那福音的真道。


你們的言語,該常常是藹然可親的,有鹽調和,要知道該怎麼樣回答每人。


盼望永遠的生命;這生命是不能虛言的天主,在上古時候,所預許的。


基督不然:他是為(天主)子的,在自己的本家;他的本家,就是我們;只要我們將望德的倚靠心,與歡樂心,堅堅固固的持守到底。


所以我們應當把基督道理的首要之端,暫且擱下,勉力升到成全地步,不必從新再打根基,(講如何)悔恨罪惡,信向天主;


你們所稱為父的,原是待人沒有偏私的;要按着每人的行實審判人;所以你們寄居在世的時候,要常懷着敬畏的心;


幾時他們看見你們品行清潔,心懷敬畏。


但要用那不能壞的良善謙和的精神,妝飾隱藏在心的人;這才是在天主臺前最可貴的。


跟著我們:

廣告


廣告