Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦後書 3:4 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

4 為你們一面,我們依靠主,信你們現在遵行我們的訓令,後來也必遵行。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 我們靠著主深信你們正遵行我們的吩咐,而且以後還會繼續遵行。

參見章節 複製

新譯本

4 我們靠著主深深相信,你們現在以及將來都會遵行我們所吩咐的,

參見章節 複製

中文標準譯本

4 至於你們,我們在主裡深信,你們正在遵行,並且也將繼續遵行我們所吩咐的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 我們靠主深信,你們現在是遵行我們所吩咐的,後來也必要遵行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 我們靠主深信,你們現在是遵行我們所吩咐的,後來也必要遵行。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦後書 3:4
18 交叉參考  

凡我所吩咐你們的,都要教訓他們遵守。看罷!我同你們日日相偕,直到世界窮盡。」


至論你們,我的弟兄們,我自己也確實知道,你們是充滿善意;又是飽有各樣知識的,本能自己彼此勸勉。


凡基督沒有用我辦的事,為叫外邦人順服(福音),我什麼也不敢提,或以言語,或以行為,


凡恆心行善,尋求榮耀光彩,及不可朽壞之福的,就用常生報答他們;


若有人自想是先知,或有(別的)神恩,就該承認我所給你們寫的,正是主的命令。


割損不算什麼;不割損也不算什麼:只在遵守天主的誡命。


我給你們寫了這事,正是怕到你們那裏以後,那本該叫我喜歡的,反叫我憂苦。我不疑惑你們眾人,都是以我的喜樂,為你們的喜樂。


我從前也是為這緣故,給你們寫的信,是要試驗你們,看看你們在諸事上聽命不聽。


又有一位弟兄,我們也要打發他同他們去;這人的熱心,我們在許多事上,屢次試出來;他因為很信服你們,如今,就更顯熱心。


我在主內,為你們有依靠心:想你們沒有別的意思;但那攪亂你們的人,莫論他是誰,將來必受應得之罰。


那在你們心裏興起善工來的,將來也必成全這善工,直到耶穌   基督的日子:這是我不疑惑的。


所以極愛的(弟兄們),你們既是常聽命,就該不但在我面前的時候,就是如今我遠離的時候,更要恐懼戰兢的,作你們救靈的功夫。


原來你們對于馬其頓全省的眾弟兄,本是這樣行事;但我勸弟兄們,還要多行幾許;


我們因着主耶穌   基督,囑咐勸勉這樣的人,務要安心作工,吃自己的飯。


弟兄們,我們因我等主耶穌   基督之名,囑咐你們,無論什麼弟兄,若品行不正,不遵守所受于我們的訓令,就該遠離他。


因為我不疑惑你聽命,就給你寫了這信,知道你所要作的,還要超過我所說的。


跟著我們:

廣告


廣告