Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 9:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

13 若是洒山羊牡牛的血,及牝牛犢的灰,尚且能祝聖有污染的人,叫他肉身潔淨,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 如果把山羊血、公牛血和母牛犢的灰灑在污穢的人身上,都可以使他們聖潔,身體得到潔淨,

參見章節 複製

新譯本

13 如果山羊和公牛的血,以及母牛犢的灰,灑在不潔的人身上,尚且可以使他們成為聖潔,身體潔淨,

參見章節 複製

中文標準譯本

13 實際上,如果山羊和公牛的血,以及母牛犢的灰,灑在那些汙穢的人身上,能使他們分別為聖、肉身潔淨,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 若山羊和公牛的血,並母牛犢的灰,灑在不潔的人身上,尚且叫人成聖,身體潔淨,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 若山羊和公牛的血,並母牛犢的灰,灑在不潔的人身上,尚且叫人成聖,身體潔淨,

參見章節 複製




希伯來書 9:13
12 交叉參考  

因着信德,潔淨了他們的心,並沒有分別我們他們。


何況人踐踏天主聖子,輕慢結約的血呢?這血就是叫他受聖的血,他以為是俗常的;又侮辱施恩寵的聖神,你們想他該受怎樣更重的刑罰呢?


因為牡牛山羊的血,斷不能除去人的罪。


從前梅瑟既然按着法律,把一切的誡命,都念給眾百姓聽,就取牛犢山羊的血,及水,用朱紅羊絨,及蘆葦草,把那血水,洒在書上,及百姓身上,


你們既因着順聽真道,潔淨了自己的靈魂,可以樸樸實實的愛兄弟們,就應當從心裏彼此恆久相愛。


跟著我們:

廣告


廣告