Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 11:33 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

33 他們因着信德,戰勝了敵國,施行了公義,獲得了恩許,塞住了獅子口,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 他們憑信心戰勝了敵國,行了公義,得到了應許,堵住了獅子的口,

參見章節 複製

新譯本

33 他們藉著信,就戰勝了敵國,伸張了正義,得到了應許,堵住了獅子的口,

參見章節 複製

中文標準譯本

33 他們藉著信,征服了列國,行了公義,獲得了那些應許;他們堵住了獅子的口,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 他們因着信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵了獅子的口,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 他們因着信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵了獅子的口,

參見章節 複製




希伯來書 11:33
26 交叉參考  

你們該歡喜踴躍。因為你們在天上的報答,是豐厚的;在你們以前的先知們,人也是這樣難為了他們。」


天主恩許的話,本是向亞巴郎,及他後人說的。但沒有說:「他後人們」,似乎指着多人,卻如同指着一個人,說:「你那個後人,」就是基督。


然而主扶助了我,加給我勇力,使福音藉着我,得以完全傳布,叫外邦人也都聽見了;我從獅子口裏,又蒙救出來。


忍耐為你們是要緊的,叫你們遵行天主的旨意,好得着所許的恩賜。


亞巴郎被試探的時候,是因着信德,獻了依撒格;就是獻受了恩許的那個獨生子。


但有人說:「你有信德,我有行實;你把你那沒有行實的信德,顯示於我;我把我的信德,因着行實顯示於你。」


你們該淡泊有節,又要醒寤不睡,因為你們的仇敵魔鬼,如同吼叫的獅子,各處巡遊,尋找可吞吃的人;


跟著我們:

廣告


廣告