Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 11:12 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

12 所以從一個人,且是如同已經死亡的人,生出眾多的後嗣來,彷彿天上的星象,海邊的塵沙,不可計算。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 所以,從一個垂暮之年的人生出許多子孫,好像天上的星、海邊的沙那麼多。

參見章節 複製

新譯本

12 所以從一個好像已死的人,竟然生出許多子孫來,仿佛天上的星那麼眾多,海邊的沙那麼無數。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 所以從一個如同已經死了的人,就生出了許多人,像天空的星那樣眾多,像海邊的沙那樣無法數算。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 所以從一個彷彿已死的人就生出子孫,如同天上的星那樣眾多,海邊的沙那樣無數。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 所以從一個彷彿已死的人就生出子孫,如同天上的星那樣眾多,海邊的沙那樣無數。

參見章節 複製




希伯來書 11:12
22 交叉參考  

依撒意亞指着以色列人呼號說:「即便以色列的子孫,數目如同海沙,得救的不過是個零數;


他們上來,布滿世界,圍住聖徒的營盤,及那愛城。


跟著我們:

廣告


廣告