Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




啟示錄 22:12 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

12 你看,我不久就來,帶着我的酬報,按着每人的工行,報答每人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 「看啊,我快要來了,賞罰在我,我要按各人的行為施行賞罰。

參見章節 複製

新譯本

12 “看哪,我必快來!賞賜在我,我要照著各人所行的報應他。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 「看哪,我快要來了!我帶著報償,要按照各人的行為回報每個人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 「看哪,我必快來!賞罰在我,要照每個人所行的報應他。

參見章節 複製




啟示錄 22:12
19 交叉參考  

因為人子要在他(聖)父的光榮內,同着他的天神降來,那時候他必要按着每人的行實,報答每人。


這樣說來是我們每一個人,將來要向天主報自己的賬。


誰在上面建造的工程,若可以存得住,誰必受賞;


栽的和澆的,本是一事,但將來各人要按各人(所受)的勞苦,受各人的報答。


外邦發了怒,你的怒也到了,就是到了時候,要審判眾死人,也要賞報你的眾僕役,先知及諸聖,並一總敬畏你聖名的人,不分大小,還要敗壞一總敗壞世界的人。」


連他的兒女我也要一同殺死;叫各教會都知道,我是究察人腎腸心竅的,而且我要按照每人的行實,報答你們每人。


我又看見死過的眾人,大的小的,都站在寶座面前;書册也展開了;另有展開的一本書,是生命册子;死過的眾人,都憑着這書册上所記載的,按他們的行實受審判。


為這些事作證的說:「實在,我不久就來!」亞孟。主耶穌!請來罷!


你看,我不久就來。誰遵守這書上的預言,誰是有福的!」


你看,我要快來:你當持守你所有的,不要叫人奪去你的榮冠。


跟著我們:

廣告


廣告