Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




啟示錄 17:4 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

4 那婦人穿着紫紅,和朱紅色的衣裳,用金子,寶玉,珍珠,作妝飾。手裏拿着金杯,杯中滿滿盛着可憎之物,及他淫亂的污穢。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 那婦人身穿紫色和朱紅色衣服,用黃金、寶石及珍珠裝扮自己。她手中拿著金杯,裡面盛滿了她淫亂可憎的污穢之物。

參見章節 複製

新譯本

4 那婦人穿著紫色和朱紅色的衣服,佩戴著金子、寶石和珍珠的裝飾,手裡拿著金杯,盛滿了可憎的物,和她淫亂的污穢。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 那女人身穿紫色和深紅色的衣服,以金子、寶石和珍珠為裝飾。她手裡拿著金杯,杯中盛滿了可憎之物和她淫亂的汙穢。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 那女人穿着紫色和朱紅色的衣服,用金子、寶石、珍珠為妝飾;手拿金杯,杯中盛滿了可憎之物,就是她淫亂的污穢。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 那女人穿着紫色和朱紅色的衣服,用金子、寶石、珍珠為妝飾;手拿金杯,杯中盛滿了可憎之物,就是她淫亂的污穢。

參見章節 複製




啟示錄 17:4
22 交叉參考  

又有一位天神跟來說:「倒了!倒了!那大巴比倫,他曾用他邪淫的怒酒,叫萬邦的人嗑。」


這貨是金銀,寶石,珍珠,細紵布,紫紅布,綢緞,朱紅布,還有各種香木,各種象牙器物,各種寶石器物,也有銅鐵玉的器物;


說:可憐!可憐!這大城哪!向來是穿着細紵布,紫紅色與朱紅色的衣裳,又用金子,寶石,珍珠,為粧飾的。


因為他的判斷,是真實的,公義的:他就判斷了那用自己的淫蕩,敗壞世界的大娼婦,又從這娼婦手裏,報復了自己僕人的血。」


那十二道門,是十二個珍珠,每一道門,是一個珍珠。城內的街道,都是純金的,好像徹亮的玻璃。


他們還是行兇殺人,行邪法,姦淫,偷竊,並不悔改。


跟著我們:

廣告


廣告