Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 7:10 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

10 原來照天主的難受,就生出救靈的悔改來,使人不後悔;而世俗的難受,則叫人死亡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 合乎上帝心意的憂傷會帶來悔改,使人得到救恩,永不後悔,但世俗的憂傷只會帶來死亡。

參見章節 複製

新譯本

10 因為依照 神的意思而有的憂傷,可以生出沒有懊悔的悔改,以致得救;世俗的憂傷卻會招致死亡。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 因為按神的意思憂傷,就生出悔改通向救恩,是不懊悔的;可是屬世界的憂傷,卻帶來死亡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 因為依着上帝的意思憂愁,就生出沒有後悔的懊悔來,以致得救;但世俗的憂愁是叫人死。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 因為依着神的意思憂愁,就生出沒有後悔的懊悔來,以致得救;但世俗的憂愁是叫人死。

參見章節 複製




哥林多後書 7:10
32 交叉參考  

伯多祿這才想起耶穌說的話來:雞叫以前,你要三次不認我。遂就出去,慘慘悽悽的,哭開了。


我給你們說:一個罪人悔改,在天主的天神面前,為他也是這樣喜歡。」


那個稅司卻遠遠的站着,也不敢舉目望天;但是搥着自己的胸膛說:天主,可憐我這罪人罷。


眾人聽了這些話,就都不言語了,乃光榮天主說:「看起來,天主也恩賜外教人,叫他們悔改得生命了。」


所以你們該痛悔,該回頭,為叫你們的罪得以勾銷,


又怕再到你們那裏,我的天主叫我羞愧,叫我為多人流淚,就是那些先前犯了罪的,不潔淨、犯姦淫,行污穢事的人,怕他們當中,有沒有悔改的人。


如今我喜歡,不是因為你們難受了,是因為你們的難受,叫你們悔改了。你們是按照天主難受的,所以沒有因着我們,受什麼損害。


你們知道,後來他要承受(長子的)降福,就被拒絕;他雖然流淚哀求,竟不能挽回他父親的意思。


跟著我們:

廣告


廣告