Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 4:14 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

14 我們知道那叫主耶穌復活的(天主),將來也叫我們同耶穌一齊復活,而且叫我們偕同你們,一齊站在他面前。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 我們知道,使主耶穌復活的上帝必使我們與耶穌一同復活,並且使我們和你們一起站在祂面前。

參見章節 複製

新譯本

14 因為知道那使主耶穌復活的,也必定使我們與耶穌一同復活,並且把我們和你們呈獻在他的面前。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 因為我們知道:使主耶穌復活的那一位,也要使我們與耶穌一同復活,並且使我們和你們一起站在他面前。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 自己知道那叫主耶穌復活的,也必叫我們與耶穌一同復活,並且叫我們與你們一同站在他面前。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 自己知道那叫主耶穌復活的,也必叫我們與耶穌一同復活,並且叫我們與你們一同站在他面前。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 因為知道,那使主耶穌復活的也必使我們與耶穌一同復活,並且使我們與你們一起站在他面前。

參見章節 複製




哥林多後書 4:14
16 交叉參考  

所以你們當醒着,常常祈禱,為的堪當脫免要來的這一切事;也堪當站立在人子面前。」


天主卻把他死亡的痛苦解去,叫他復活,因為死亡是不能拘住他的。


這位耶穌,天主已經叫他復活了;我們都是這事的見證了。


若是使耶穌從死人中復活的,他的聖神,住在你們心裏,他既使耶穌   基督,從死人中復了,將來也要因着住在你們心的聖神,使你們有死的肉身,也要復活。


天主既叫主復活了,將來用自己的德能,也必叫我們復活。


我為你們有一種妬愛。是天主的妬愛。因為我已經把你們許配於一夫主,就是基督,要把你們如同一個貞潔的童女,奉獻於他。


以便獻於自己一個光榮的教會,沒有污點,沒有皺文,或別的彷彿的病,乃是一個聖而無玷的。


他如今卻因着他聖子的肉身受死,叫你們與他和好,可以顯見在他面前,是聖潔的,沒有污點,無可指摘的。


我們傳揚的就是他,是用各樣的智術,勸戒一總的人,教訓一總的人,為把一總的人,成全於基督,供獻於天主的臺前。


我們按着主的話,告訴你們這件事,就是:我們這存留到主降來,還活着的人,並不比那些已亡者先到。


有信德的祈禱,可以救那病人;主要扶起他來;他若有罪,還給他赦免。


惟願那能保存你們不失腳,叫你們無瑕可指,歡歡喜喜的,得站在他光榮(座)前的,


跟著我們:

廣告


廣告