Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 7:34 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

34 婦人和童貞女,也是一樣:那沒有出嫁的,是為主的事愁慮,想法子叫肉身靈魂聖善;那已經出嫁的,是為世界的事愁慮,想法子叫丈夫喜歡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 難免分心。沒有丈夫的婦女和處女可以關心主的事,叫身體和心靈都聖潔;但已婚的婦女關心世上的事,想著如何取悅丈夫。

參見章節 複製

新譯本

34 這樣他就分心了。沒有結婚的婦女和守獨身的女子,掛念的是主的事,好讓身體和心靈都成為聖潔;但結了婚的婦女是為世上的事掛慮,想怎樣去討丈夫的歡心。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 這樣他就分心了。未婚女子和童貞女子掛慮主的事,以致身體和心靈都得以聖潔;而結了婚的婦女掛慮世界的事,是要怎樣討丈夫的喜悅。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 婦人和處女也有分別。沒有出嫁的,是為主的事掛慮,要身體、靈魂都聖潔;已經出嫁的,是為世上的事掛慮,想怎樣叫丈夫喜悅。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 婦人和處女也有分別。沒有出嫁的,是為主的事掛慮,要身體、靈魂都聖潔;已經出嫁的,是為世上的事掛慮,想怎樣叫丈夫喜悅。

參見章節 複製




哥林多前書 7:34
16 交叉參考  

僱的人逃跑,因為他是僱的,羊的事,他不關心。


也不要把你們的肢體,捨給罪惡,當作不義的器械,只該如同死而復活的人,把自己獻於天主,並把肢體獻於天主,為作義德的器械。


因為你們是用大價買出來的;所以應當在你們的身上光榮天主。


有妻子的人,是為世界的事愁慮,想法子叫妻子喜歡;他的心分開了。


我說這話,是為你們的益處;並不是設網羅,陷害你們;乃是為叫你們行好,可以無阻無礙的,虔誠事主。


除了這些外事,還有天天的焦勞,結記各處的教會。


感謝天主,在第鐸心裏,也放了一樣的熱心,為照管你們。


照我所切切等待盼望的,必無一事,可以叫我敗興,我反要從前怎樣,如今怎樣,常是全然放膽的;叫基督在我身上顯揚,或藉着生,或藉着死。


盼望平和的天主,親自祝聖你們全體,叫你們一身的精神,魂魄,肉軀,保守的無瑕可指,直到耶穌   基督我等主降來。


誰若不會治理自己的家,如何能管理天主的教會呢?


那真為寡婦的,孤獨無靠,就該仰望天主,黑夜白日,不住的祈禱;


這話是確實的;我也願意你把這些事,切切實實的講明;叫凡信天主的人,專務善工;這都是美善事,也是有益於人的。


跟著我們:

廣告


廣告