Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 16:16 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

16 對于這樣的人,及凡一同作工勞力的人,你們務要敬服他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 你們要順服這樣的人,也要順服所有同心努力服侍的人。

參見章節 複製

新譯本

16 我勸你們要順服這樣的人,和所有與他們一同工作一同勞苦的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 要服從這樣的人,以及所有和他們一同工作、一同勞苦的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 我勸你們順服這樣的人,並一切同工同勞的人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 我勸你們順服這樣的人,並一切同工同勞的人。

參見章節 複製




哥林多前書 16:16
20 交叉參考  

問候為主受勞的特斐納及特福撒。問候極可愛的伯爾西代,他為主受了許多勞苦。


請問候伯利斯加及亞吉拉,他們在耶穌   基督(的事上)是我的幫手:


問候瑪利亞,他為你們受了許多勞苦。


問候吳爾巴諾;他在耶穌   基督(的事上),是我的幫手;也問候我可愛的司大金。


天主在教會內所建立的,第一是宗徒,第二是先知,第三是明師;以後有行聖跡的,再後有得療疾愈病之恩的,有救濟人的,有管理人的,有說方言的,有解方言的。


因為我們是和天主同作工的,你們是天主耕種的田地,天主建造的房屋。


又該懷着敬畏基督的心,彼此之間,互相服順。


我也求你,我的忠信的伴侶,要相幫那兩位女友,因為他們同我,及格肋孟多,並別的同工人,為福音出了力:他們的名字,在生命的册上。


就是,在天主我等父臺前,記念你們因着信德所作的事,因着愛德所受的勞苦,因着盼望耶穌   基督我等主,所有的恆心。


弟兄們,你們記得我們,在你們當中,傳天主的福音,是如何勞碌辛苦,黑夜白日作工,恐怕連累着你們什麼人。


弟兄們,我們求你們,要尊敬那在你們當中勞苦的人;他們是因着主,監管你們,誥戒你們。


善於管理教會的長老,另外是那些勤勞講道訓人的,該看着他們,即便受加倍的敬儀,也是應當的。


你們應當順服你們的首領,甘心屬他們管;因為你們的靈魂,常醒着不睡,好像是為這事,將來必要復命的,務要叫他們盡那本分,喜樂,不歎息,若歎息,就於你們無益了。


請你們問候你們的眾位首領,及眾位聖徒。現在意大利的弟兄們,也問候你們。


因為天主不是不公義的,至于忘了你們所行的(善)工,及你們為他的名字,所發顯的愛德;從前既然服事了聖徒,如今還是服事。


你們少年人也要一樣服長老管。眾人彼此之間,都要心懷謙遜,因為天主是拒絕驕傲人,賜聖寵於謙遜人的。


所以我們該接待這樣的人,叫我們合他們,可以作(傳)真道的同事人。


你也有忍耐,為我的名字受了苦,也不懈勁。


跟著我們:

廣告


廣告